Parallel Verses

Darby Translation

By thine ordinances they stand this day; for all things are thy servants.

New American Standard Bible

They stand this day according to Your ordinances,
For all things are Your servants.

King James Version

They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants.

Holman Bible

They stand today in accordance with Your judgments,
for all things are Your servants.

International Standard Version

To this day they stand by means of your rulings, for all things serve you.

A Conservative Version

They abide this day according to thine ordinances, for all things are thy servants.

American Standard Version

They abide this day according to thine ordinances; For all things are thy servants.

Amplified


They continue this day according to Your ordinances,
For all things [all parts of the universe] are Your servants.

Bible in Basic English

They are ruled this day by your decisions; for all things are your servants.

Julia Smith Translation

They stood according to thy judgments this day, for all are thy servants.

King James 2000

They continue this day according to your ordinances: for all are your servants.

Lexham Expanded Bible

By your ordinances they stand today, for all [are] your servants.

Modern King James verseion

They stand to this day according to Your ordinances; for all are Your servants.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They continue this day according to thine ordinance; for all things serve thee.

NET Bible

Today they stand firm by your decrees, for all things are your servants.

New Heart English Bible

Your laws remain to this day, for all things serve you.

The Emphasized Bible

By thy regulations, do they stand to-day, for, all, are thy servants.

Webster

They continue this day according to thy ordinances: for all are thy servants.

World English Bible

Your laws remain to this day, for all things serve you.

Youngs Literal Translation

According to Thine ordinances They have stood this day, for the whole are Thy servants.

References

Hastings

Context Readings

Lamed

90 Thy faithfulness is from generation to generation: thou hast established the earth, and it standeth. 91 By thine ordinances they stand this day; for all things are thy servants. 92 Unless thy law had been my delight, I should then have perished in mine affliction.

Cross References

Jeremiah 33:25

Thus saith Jehovah: If my covenant of day and night stand not, if I have not appointed the ordinances of the heavens and the earth,

Genesis 8:22

Henceforth, all the days of the earth, seed time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night, shall not cease.

Deuteronomy 4:19

and lest thou lift up thine eyes to the heavens, and see the sun, and the moon, and the stars, the whole host of heaven, and be drawn away and bow down to them and serve them, which Jehovah thy God hath assigned unto all peoples under the whole heaven.

Joshua 10:12-13

Then spoke Joshua to Jehovah in the day when Jehovah gave up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel, Sun, stand still upon Gibeon; And thou, moon, in the valley of Ajalon!

Judges 5:20

From heaven fought the stars, from their courses they fought against Sis'era.

Psalm 148:5-6

Let them praise the name of Jehovah, for he it is that commanded, and they were created:

Isaiah 48:13

Yea, my hand hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spread abroad the heavens: I call unto them, they stand up together.

Matthew 5:45

that ye may be the sons of your Father who is in the heavens; for he makes his sun rise on evil and good, and sends rain on just and unjust.

Matthew 8:9

For I also am a man under authority, having under me soldiers, and I say to this one, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my bondman, Do this, and he does it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain