Parallel Verses

Amplified


We have escaped like a bird from the snare of the fowlers;
The trap is broken and we have escaped.

New American Standard Bible

Our soul has escaped as a bird out of the snare of the trapper;
The snare is broken and we have escaped.

King James Version

Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.

Holman Bible

We have escaped like a bird from the hunter’s net;
the net is torn, and we have escaped.

International Standard Version

We have escaped like a bird from the hunter's trap. The trap has been broken, and we have escaped.

A Conservative Version

Our soul has escaped as a bird out of the snare of the fowlers. The snare is broken, and we have escaped.

American Standard Version

Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: The snare is broken, and we are escaped.

Darby Translation

Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.

Julia Smith Translation

Our soul as a sparrow was delivered from the snare of the fowlers: the snare was broken and we were delivered.

King James 2000

Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.

Lexham Expanded Bible

Our soul has escaped like a bird from [the] snare of fowlers. The snare [is] broken, and we have escaped.

Modern King James verseion

Our soul has escaped like a bird out of the snare of the fowlers; the snare is broken, and we have escaped.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our soul is escaped, even as a bird out of the snare of the fowler; the snare is broken and we are delivered.

NET Bible

We escaped with our lives, like a bird from a hunter's snare. The snare broke, and we escaped.

New Heart English Bible

Our soul has escaped like a bird out of the fowler's snare. The snare is broken, and we have escaped.

The Emphasized Bible

Our soul, as a bird, hath escaped from the snare of the fowlers, The snare, is broken, and, we, are escaped:

Webster

Our soul hath escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.

World English Bible

Our soul has escaped like a bird out of the fowler's snare. The snare is broken, and we have escaped.

Youngs Literal Translation

Our soul as a bird hath escaped from a snare of fowlers, The snare was broken, and we have escaped.

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Verse Info

Context Readings

The Lord Is On Our Side

6
Blessed be the Lord,
Who has not given us as prey to be torn by their teeth.
7 
We have escaped like a bird from the snare of the fowlers;
The trap is broken and we have escaped.
8
Our help is in the name of the Lord,
Who made heaven and earth.


Cross References

Psalm 91:3


For He will save you from the trap of the fowler,
And from the deadly pestilence.

Proverbs 6:5


Tear yourself away like a gazelle from the hand of the hunter
And like a bird from the hand of the fowler.

1 Samuel 24:14-15

After whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue [with three thousand men]? A dead dog, a single flea?

1 Samuel 25:29

Should anyone rise up to pursue you and to seek your life, then the life of my lord will be bound in the [precious] bundle of the living with the Lord your God; but the lives of your enemies—those He will hurl out as from the center of a sling.

Psalm 25:15


My eyes are continually toward the Lord,
For He will bring my feet out of the net.

1 Samuel 23:26-27

Saul went on one side of the mountain, and David and his men on the other side of the mountain. And David was hurrying to get away from Saul, for Saul and his men were surrounding David and his men to capture them.

2 Samuel 17:2

I will strike while he is weary and exhausted, and terrify him; and all the people with him will flee [in terror]. Then I will attack the king alone,

2 Samuel 17:21-22

After they left, Jonathan and Ahimaaz came up out of the well and went and informed King David, and said to David, “Arise and cross over the Jordan River quickly, for Ahithophel has advised [an attack] against you.”

Jeremiah 5:26


‘For wicked men are found among My people,
They watch like fowlers who lie in wait;
They set a trap,
They catch men.

Jeremiah 18:22


Let an outcry be heard from their houses
When You suddenly bring [a troop of] raiders upon them,
For they have dug a pit to capture me
And have hidden snares for my feet.

2 Timothy 2:26

and that they may come to their senses and escape from the trap of the devil, having been held captive by him to do his will.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible