Parallel Verses
Amplified
After whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue [with three thousand men]? A dead dog, a single flea?
New American Standard Bible
After whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing?
King James Version
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
Holman Bible
Who has the king of Israel come after? What are you chasing after? A dead dog? A flea?
International Standard Version
After whom is the king of Israel going out? Whom are you pursuing? A dead dog or a single flea?
A Conservative Version
After whom is the king of Israel come out? After whom do thou pursue? After a dead dog, after a flea.
American Standard Version
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
Bible in Basic English
After whom has the king of Israel come out? for whom are you searching? for a dead dog, an insect.
Darby Translation
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a single flea.
Julia Smith Translation
After whom did the king of Israel come forth? after whom pursuest thou? after a dead dog? after one flea?
King James 2000
After whom is the king of Israel come out? after whom do you pursue? after a dead dog, after a flea.
Lexham Expanded Bible
After whom did the king of Israel go out? After whom are you pursuing? After a dead dog? After one flea?
Modern King James verseion
After whom has the king of Israel come out? After whom do you pursue? After a dead dog? After a flea?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
After whom art thou come out, thou king of Israel? After whom chasest thou? Even after a dead dog, and after a flea!
NET Bible
Who has the king of Israel come out after? Who is it that you are pursuing? A dead dog? A single flea?
New Heart English Bible
Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea?
The Emphasized Bible
After whom, hath the king of Israel come forth? After whom, art thou in pursuit? After a dead dog! after a single flea!
Webster
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea?
World English Bible
Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea?
Youngs Literal Translation
After whom hath the king of Israel come out? after whom art thou pursuing? -- after a dead dog! after one flea!
Themes
Dogs » Illustrative » (dead,) of the mean
Humility » Instances of » David
Insects » Mentioned in scripture » Flea
Interlinear
'achar
אחר
'achar
Usage: 488
Radaph
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 24:14
Verse Info
Context Readings
David Spares Saul In The Cave At En Gedi
13
As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes wickedness’; but my hand shall not be against you.
14 After whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue [with three thousand men]? A dead dog, a single flea?
15
May the Lord be the judge and render judgment between me and you; and may He see and plead my cause and vindicate me by saving me from your hand.”
Phrases
Names
Cross References
1 Samuel 26:20
Now then, do not let my blood fall to the ground away from the presence of the Lord; for the king of Israel has come out to search for a single flea, just as when one hunts a [defenseless] partridge in the mountains.”
1 Samuel 17:43
The Philistine said to David, “Am I a dog, that you come to me with [shepherd’s] staffs?” And the Philistine cursed David by his gods.
2 Samuel 9:8
Again Mephibosheth lay himself face down and said, “What is your servant, that you would be concerned for a dead dog like me?”
Judges 8:1-3
And the men of [the tribe of] Ephraim said to Gideon, “What is this thing that you have done to us, not calling us when you went to fight with Midian?” And they quarreled with him vehemently.
2 Samuel 3:8
Then Abner was very angry at the words of Ish-bosheth, and he said, “Am I a dog’s head [a despicable traitor] that belongs to Judah?
2 Samuel 6:20
Then David returned to bless his household. But [his wife] Michal the daughter of Saul came out to meet David and said, “How glorious and distinguished was the king of Israel today,
2 Samuel 16:9
Then Abishai [David’s nephew], the son of Zeruiah, said to the king, “Why should this dead dog (despicable person) curse my lord the king? Let me go over and take off his head.”
1 Kings 21:7
Jezebel his wife said to him, “Do you now reign over Israel? Get up, eat food, and let your heart rejoice; I will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite.”