Parallel Verses

The Emphasized Bible

Bring thou back, O Yahweh, our captives, like channels in the South.

New American Standard Bible

Restore our captivity, O Lord,
As the streams in the South.

King James Version

Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.

Holman Bible

Restore our fortunes, Lord,
like watercourses in the Negev.

International Standard Version

Restore our exiles, LORD, like the streams of the Negev.

A Conservative Version

Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the South.

American Standard Version

Turn again our captivity, O Jehovah, As the streams in the South.

Amplified


Restore our captivity, O Lord,
As the stream-beds in the South (the Negev) [are restored by torrents of rain].

Darby Translation

Turn our captivity, O Jehovah, as the streams in the south.

Julia Smith Translation

Jehovah turned back our captivity, as torrents in the south.

King James 2000

Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the South.

Lexham Expanded Bible

Restore, O Yahweh, our fortunes like the streams in the Negeb.

Modern King James verseion

Turn again our captivity, O Jehovah, as the streams in the south.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Turn our captivity, O LORD, as the rivers in the south.

NET Bible

O Lord, restore our well-being, just as the streams in the arid south are replenished.

New Heart English Bible

Restore our fortunes again, LORD, like the streams in the Negev.

Webster

Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.

World English Bible

Restore our fortunes again, Yahweh, like the streams in the Negev.

Youngs Literal Translation

Turn again, O Jehovah, to our captivity, As streams in the south.

References

Fausets

Context Readings

Zion's Restoration

3 Yahweh, hath done great things with us, we are full of joy! 4 Bring thou back, O Yahweh, our captives, like channels in the South. 5 They who are sowing with tears, with shouting, shall reap:


Cross References

Joshua 3:16

that the waters which were coming down from above, stood - rose up in one mound, a great way off, by the city Adam, which is beside Zarethan, and, they which were going down to the sea of the waste plain, the salt sea, failed - were cut off, - and, the people, passed over, right against Jericho.

Psalm 85:4

Restore us, O God of our salvation, And take away thy vexation towards us.

Psalm 126:1

When Yahweh brought back the captives of Zion, we were like them who dream:

Isaiah 35:6

Then, shall leap as a hart the lame, Then shall shout the tongue of the dumb, For, there have broken forth - In the desert - waters, And streams, in the waste plain:

Isaiah 41:18

I will open, On bare hills rivers, and In the midst of plains, fountains, - I will make The desert, a lake of water, and Parched land, springs of water;

Isaiah 43:19

Behold me! doing a new thing, Now, shall it spring forth, Will ye not take note thereof? Surely I will set In the desert, a way, In a desolate land, rivers:

Hosea 1:11

Then shall the sons of Judah and the sons of Israel, gather themselves together, as one, and shall appoint them one head, and come up out of the earth, - for great shall be the day of Jezreel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible