Zion's Restoration

1 When Yahweh brought back the captives of Zion, we were like them who dream:

1 {A Song of degrees.} When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

1 A Song of Ascents.When the Lord (A)brought back (a)the captive ones of Zion,We were (B)like those who dream.

1 A song of ascents.When the Lord restored the fortunes of Zion,(a)we were like those who dream.(A)

1 When the LORD brought back Zion's exiles, we were like dreamers.

2 Yahweh, hath done great things with us, we are full of joy!

2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.

2 Then our (C)mouth was filled with laughterAnd our (D)tongue with joyful shouting;Then they said among the nations,“The Lord has (E)done great things for them.”

2 Our mouths were filled with laughter then,(B)and our tongues with shouts of joy.(C)Then they said among the nations,“The Lord has done great things for them.”(D)

2 Then our mouths were filled with laughter, and our tongues formed joyful shouts. Then it was said among the nations, "The LORD has done great things for them."

3 Bring thou back, O Yahweh, our captives, like channels in the South.

3 The LORD hath done great things for us; whereof we are glad.

3 The Lord has done great things for us;We are (F)glad.

3 The Lord had done great things for us;we were joyful.(E)

3 The great things that the LORD has done for us gladden us.

4 They who are sowing with tears, with shouting, shall reap:

4 Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.

4 Restore our captivity, O Lord,As the (b)(G)streams in the (c)South.

4 Restore our fortunes,(b) Lord,like watercourses in the Negev.(F)

4 Restore our exiles, LORD, like the streams of the Negev.

5 He that, doth indeed go forth, and weep, bearing seed enough to trail along, doth, surely come in, with shouting, bringing his sheaves.

5 They that sow in tears shall reap in joy.

5 Those who sow in (H)tears shall reap with (I)joyful shouting.

5 Those who sow in tearswill reap with shouts of joy.(G)

5 Those who weep while they plant will sing for joy while they harvest.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org