Parallel Verses

The Emphasized Bible

They who are sowing with tears, with shouting, shall reap:

New American Standard Bible

Those who sow in tears shall reap with joyful shouting.

King James Version

They that sow in tears shall reap in joy.

Holman Bible

Those who sow in tears
will reap with shouts of joy.

International Standard Version

Those who weep while they plant will sing for joy while they harvest.

A Conservative Version

Those who sow in tears shall reap in joy.

American Standard Version

They that sow in tears shall reap in joy.

Amplified


They who sow in tears shall reap with joyful singing.

Darby Translation

They that sow in tears shall reap with rejoicing:

Julia Smith Translation

They sowing in tears shall reap in rejoicing.

King James 2000

They that sow in tears shall reap in joy.

Lexham Expanded Bible

Those who sow with tears shall reap with rejoicing.

Modern King James verseion

Those who sow in tears shall reap in joy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They that sow in tears, shall reap in joy.

NET Bible

Those who shed tears as they plant will shout for joy when they reap the harvest.

New Heart English Bible

Those who sow in tears will reap in joy.

Webster

They that sow in tears shall reap in joy.

World English Bible

Those who sow in tears will reap in joy.

Youngs Literal Translation

Those sowing in tears, with singing do reap,

Devotionals

Devotionals containing Psalm 126:5

References

American

Hastings

Joy

Context Readings

Zion's Restoration

4 Bring thou back, O Yahweh, our captives, like channels in the South. 5 They who are sowing with tears, with shouting, shall reap: 6 He that, doth indeed go forth, and weep, bearing seed enough to trail along, doth, surely come in, with shouting, bringing his sheaves.


Cross References

Isaiah 35:10

And the ransomed of Yahweh! shall return, And shall enter Zion with shouting, With gladness age-abiding, upon their head, Joy and gladness shall overtake them, And sorrow and sighing, shall flee away.

Joel 2:23

Ye sons of Zion, then, exult and be glad in Yahweh your God, for he hath given you the seed-rain, in right manner, - Yea he hath caused to descend for you a down-pour, of seed-rain and of the harvest-rain in the first month;

Psalm 137:1

By the rivers of Babylon, there, we sat down, yea we wept - when we remembered Zion:

Isaiah 12:1-3

Thou shalt say, therefore, in that day, I will praise thee, O Yahweh! Though thou hast been angry with me, Thine anger turneth back. And thou dost comfort me.

Jeremiah 31:9-13

With weeping, shall they come in, And with supplications, will I lead them, I will bring them unto rivers of waters By a smooth way, wherein they shall not stumble, - For I have become, to Israel, a father, And as for Ephraim, my firstborn, is he!

Joel 2:17

Between the porch and the altar, let the priests, weep, the attendants of Yahweh, - and let them say - Look with pity, O Yahweh, upon thy people, and do not deliver thine inheritance to reproach, that the nations, should mock them, Why should they say among the peoples, Where is their God?

Matthew 5:4

Happy, they who mourn; for, they, shall be comforted:

John 16:20-22

Verily, verily, I say unto you - Ye, shall weep and lament, but, the world, shall rejoice: Ye, shall be grieved, but, your grief, into joy, shall be turned.

2 Corinthians 7:8-11

Because, if I even grieved you by the letter, I do not regret, - though I could even have regretted, - I see that that letter, if even for an hour, did cause you grief.

Galatians 6:9

And, in doing that which is honourable, let us not be fainthearted; for, in due season, we shall reap, if we faint not.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible