Parallel Verses

New American Standard Bible

The Lord bless you from Zion,
And may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.

King James Version

The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.

Holman Bible

May the Lord bless you from Zion,
so that you will see the prosperity of Jerusalem
all the days of your life

International Standard Version

May the LORD bless you from Zion, and may you observe the prosperity of Jerusalem every day that you live!

A Conservative Version

LORD bless thee out of Zion, and see thou the good of Jerusalem all the days of thy life.

American Standard Version

Jehovah bless thee out of Zion: And see thou the good of Jerusalem all the days of thy life.

Amplified


May the Lord bless you from Zion [His holy mountain],
And may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life;

Darby Translation

Jehovah will bless thee out of Zion; and mayest thou see the good of Jerusalem all the days of thy life,

Julia Smith Translation

Jehovah shall bless thee from Zion: and look thou upon the good of Jerusalem all the days of thy life.

King James 2000

The LORD shall bless you out of Zion: and you shall see the good of Jerusalem all the days of your life.

Lexham Expanded Bible

May Yahweh bless you from Zion, that you may see the good of Jerusalem all the days of your life,

Modern King James verseion

Jehovah shall bless you out of Zion; and you shall see the good of Jerusalem all the days of your life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD shall so bless thee out of Zion, that thou shalt see Jerusalem in prosperity all thy life long.

NET Bible

May the Lord bless you from Zion, that you might see Jerusalem prosper all the days of your life,

New Heart English Bible

May the LORD bless you out of Zion, and may you see the good of Jerusalem all the days of your life.

The Emphasized Bible

Yahweh will bless thee, out of Zion, - and behold thou the welfare of Jerusalem, all the days of thy life!

Webster

The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.

World English Bible

May Yahweh bless you out of Zion, and may you see the good of Jerusalem all the days of your life.

Youngs Literal Translation

Jehovah doth bless thee out of Zion, Look, then, on the good of Jerusalem, All the days of thy life,

Context Readings

Blessings For Those Who Fear God

4 Behold, for thus shall the man be blessed
Who fears the Lord.
5 The Lord bless you from Zion,
And may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.
6 Indeed, may you see your children’s children.
Peace be upon Israel!


Cross References

Psalm 20:2

May He send you help from the sanctuary
And support you from Zion!

Psalm 134:3

May the Lord bless you from Zion,
He who made heaven and earth.

Psalm 118:26

Blessed is the one who comes in the name of the Lord;
We have blessed you from the house of the Lord.

Psalm 122:6

Pray for the peace of Jerusalem:
“May they prosper who love you.

Psalm 135:21

Blessed be the Lord from Zion,
Who dwells in Jerusalem.
Praise the Lord!

Isaiah 2:3

And many peoples will come and say,
“Come, let us go up to the mountain of the Lord,
To the house of the God of Jacob;
That He may teach us concerning His ways
And that we may walk in His paths.”
For the law will go forth from Zion
And the word of the Lord from Jerusalem.

Isaiah 33:20

Look upon Zion, the city of our appointed feasts;
Your eyes will see Jerusalem, an undisturbed habitation,
A tent which will not be folded;
Its stakes will never be pulled up,
Nor any of its cords be torn apart.

Ephesians 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible