Parallel Verses

New American Standard Bible

Look upon Zion, the city of our appointed feasts; Your eyes will see Jerusalem, an undisturbed habitation, A tent which will not be folded; Its stakes will never be pulled up, Nor any of its cords be torn apart.

King James Version

Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken.

Holman Bible

Look at Zion, the city of our festival times. Your eyes will see Jerusalem, a peaceful pasture, a tent that does not wander; its tent pegs will not be pulled up nor will any of its cords be loosened.

International Standard Version

"Look at Zion, city of our festivals! Your eyes will see Jerusalem, an undisturbed abode, an immovable tent; its stakes will never be pulled up, nor will any of its ropes be broken.

A Conservative Version

Look upon Zion, the city of our solemnities. Thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tent that shall not be removed. The stakes of which shall never be plucked up, nor shall any of the cords of it be broken.

American Standard Version

Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tent that shall not be removed, the stakes whereof shall never be plucked up, neither shall any of the cords thereof be broken.

Amplified

Look upon Zion, the city of our set feasts and solemnities! Your eyes shall see Jerusalem, a quiet habitation, a tent that shall not be taken down; not one of its stakes shall ever be pulled up, neither shall any of its cords be broken.

Bible in Basic English

Let your eyes be resting on Zion, the town of our holy feasts: you will see Jerusalem, a quiet resting-place, a tent which will not be moved, whose tent-pins will never be pulled up, and whose cords will never be broken.

Darby Translation

Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tent that shall not be removed, the stakes whereof shall never be pulled up, neither shall any of its cords be broken;

Jubilee 2000 Bible

Thou shalt see Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of its stakes shall ever be removed, neither shall any of its cords be broken.

Julia Smith Translation

Behold Zion the city of our appointment: thine eyes shall see Jerusalem a quiet dwelling, the tent shall not remove; its pegs shall not be pulled up forever, and none of its cords shall be broken.

King James 2000

Look upon Zion, the city of our solemnities: your eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of its stakes shall ever be removed, neither shall any of its cords be broken.

Lexham Expanded Bible

Look [on] Zion, the city of our appointed festivals! Your eyes will see Jerusalem, an undisturbed settlement, a tent {that is not moved}. No one will ever pull out its tent pegs, and none of its ropes will be torn in two.

Modern King James verseion

Look on Zion, the city of our holy meetings; your eyes shall see Jerusalem a quiet home, a tabernacle that shall not be taken down; not one of its stakes shall ever be removed, nor shall any of its cords be broken.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There shall Zion be seen, the head city of our solemn feasts. There shall thine eyes see Jerusalem, that glorious habitation; the tabernacle that never shall remove, whose nails shall never be taken out; world without end, whose cords everyone shall never corrupt.

NET Bible

Look at Zion, the city where we hold religious festivals! You will see Jerusalem, a peaceful settlement, a tent that stays put; its stakes will never be pulled up; none of its ropes will snap in two.

New Heart English Bible

Look at Zion, the city of our appointed festivals. Your eyes will see Jerusalem, a quiet habitation, a tent that won't be removed. Its stakes will never be plucked up, nor will any of its cords be broken.

New simplified Bible

Look upon Zion, the city of our festivals. Your eyes will see Jerusalem, a peaceful abode, a tent that will not be moved. Its stakes will never be pulled up, nor any of its ropes broken.

The Emphasized Bible

Look thou on Zion, the city of our appointed feast, - Thine own eyes, shall see Jerusalem - A home of comfort A tent which shall not be packed up - Whose pins shall not be pulled out, for ever, And none of, whose cords, shall be broken.

Webster

Look upon Zion, the city of our solemnities: thy eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of its stakes shall ever be removed, neither shall any of its cords be broken.

World English Bible

Look at Zion, the city of our appointed festivals. Your eyes will see Jerusalem, a quiet habitation, a tent that won't be removed. Its stakes will never be plucked up, nor will any of its cords be broken.

Youngs Literal Translation

See Zion, the city of our meetings, Thine eyes see Jerusalem a quiet habitation, A tent not taken down, Not removed are its pins for ever, And none of its cords are broken.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חזה 
Chazah 
Usage: 54

ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

the city
קריה 
Qiryah 
Usage: 31

מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

עין 
`ayin 
Usage: 372

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

a quiet
שׁאנן 
Sha'anan 
Usage: 10

נוה נוה 
Naveh 
Usage: 35

אהל 
'ohel 
Usage: 345

that shall not be taken down
צען 
Tsa`an 
Usage: 1

not one of the stakes
יתד 
Yathed 
Usage: 24

נצח נצח 
Netsach 
Usage: 43

be removed
נסע 
Naca` 
Usage: 146

חבל חבל 
Chebel 
Usage: 62

References

American

Hastings

Smith

Context Readings

God Will Protect Jerusalem

19 You will no longer see a fierce people, A people of unintelligible speech which no one comprehends, Of a stammering tongue which no one understands. 20 Look upon Zion, the city of our appointed feasts; Your eyes will see Jerusalem, an undisturbed habitation, A tent which will not be folded; Its stakes will never be pulled up, Nor any of its cords be torn apart. 21 But there the majestic One, the LORD, will be for us A place of rivers and wide canals On which no boat with oars will go, And on which no mighty ship will pass--



Cross References

Psalm 46:5

God is in the midst of her, she will not be moved; God will help her when morning dawns.

Isaiah 32:18

Then my people will live in a peaceful habitation, And in secure dwellings and in undisturbed resting places;

Isaiah 54:2

"Enlarge the place of your tent; Stretch out the curtains of your dwellings, spare not; Lengthen your cords And strengthen your pegs.

Deuteronomy 12:5

"But you shall seek the LORD at the place which the LORD your God will choose from all your tribes, to establish His name there for His dwelling, and there you shall come.

Psalm 48:12-13

Walk about Zion and go around her; Count her towers;

Psalm 78:68-69

But chose the tribe of Judah, Mount Zion which He loved.

Psalm 125:1-2

Those who trust in the LORD Are as Mount Zion, which cannot be moved but abides forever.

Psalm 128:5

The LORD bless you from Zion, And may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.

Isaiah 37:33

"Therefore, thus says the LORD concerning the king of Assyria, 'He will not come to this city or shoot an arrow there; and he will not come before it with a shield, or throw up a siege ramp against it.

Ezekiel 48:35

"The city shall be 18,000 cubits round about; and the name of the city from that day shall be, 'The LORD is there.'"

Matthew 16:18

"I also say to you that you are Peter, and upon this rock I will build My church; and the gates of Hades will not overpower it.

Revelation 3:12

'He who overcomes, I will make him a pillar in the temple of My God, and he will not go out from it anymore; and I will write on him the name of My God, and the name of the city of My God, the new Jerusalem, which comes down out of heaven from My God, and My new name.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org