Parallel Verses

Julia Smith Translation

For Jehovah will judge his people, and he will compassion upon his servants.

New American Standard Bible

For the Lord will judge His people
And will have compassion on His servants.

King James Version

For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.

Holman Bible

For Yahweh will vindicate His people
and have compassion on His servants.

International Standard Version

For the LORD will vindicate his people, and he will show compassion on his servants.

A Conservative Version

For LORD will judge his people, and will relent concerning his servants.

American Standard Version

For Jehovah will judge his people, And repent himself concerning his servants.

Amplified


For the Lord will judge His people
And He will have compassion on His servants [revealing His mercy].

Bible in Basic English

For the Lord will be judge of his people's cause; his feelings will be changed to his servants.

Darby Translation

For Jehovah will judge his people, and will repent in favour of his servants.

King James 2000

For the LORD will judge his people, and he will have compassion on his servants.

Lexham Expanded Bible

for Yahweh will plead [the] cause [of] his people and will have compassion on his servants.

Modern King James verseion

For Jehovah will judge His people, and He will have pity on His servants.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the LORD will avenge his people, and be gracious unto his servants.

NET Bible

For the Lord vindicates his people, and has compassion on his servants.

New Heart English Bible

For the LORD will judge his people, and have compassion on his servants.

The Emphasized Bible

For Yahweh will vindicate his people, - and, on his servants, have compassion.

Webster

For the LORD will judge his people, and he will repent concerning his servants.

World English Bible

For Yahweh will judge his people, and have compassion on his servants.

Youngs Literal Translation

For Jehovah doth judge His people, And for His servants comforteth Himself.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the Lord

Usage: 0

will judge
דּוּן דּין 
Diyn 
Usage: 24

עם 
`am 
Usage: 1867

and he will repent
נחם 
Nacham 
Usage: 108

References

Context Readings

Praise To God For His Power And Redemption

13 O Jehovah, thy name is forever; O Jehovah, thy remembrance to generation and generation. 14 For Jehovah will judge his people, and he will compassion upon his servants. 15 The images of the nation are silver and gold, the work of man's hands.

Cross References

Deuteronomy 32:36

For Jehovah will judge his people, And upon his servants will he have compassion; When he shall see that the hand has failed, And nothing detained and left

Psalm 50:4

He will call to the heavens from above, and to the earth to judge his people.

Judges 10:16

And they will remove the strange gods from the midst of them, and they will serve Jehovah: and his soul will be shortened for the labor of Israel.

1 Chronicles 21:15

And God will send a messenger to Jerusalem to destroy it: and as he destroyed, Jehovah saw, and he will grieve for the evil, and he will say to the messenger destroying, Enough; slacken thy hand. And the messenger of Jehovah stood by the threshing-floor of Oman the Jebusite.

Psalm 7:8

Jehovah shall judge peoples: judge me, O Jehovah, according to my justice, and according to mine integrity upon me.

Psalm 90:13

Turn back, O Jehovah, how long? and have pity upon thy servants.

Psalm 96:13

Before the face of Jehovah; for he came, for he came to judge the earth: he will judge the habitable globe in justice, and the peoples in his faithfulness.

Hosea 11:8-9

How shall I give thee up, O Ephraim? Shall I deliver thee over, O Israel? How shall I give thee as the earth? Shall I set thee as roes? My heart was turned upon me; my grievings were kindled together.

Amos 7:3

Jehovah lamented for this: It shall not be, said Jehovah.

Amos 7:6

Jehovah lamented for this: Also this shall not be, said the Lord Jehovah.

Jonah 4:2

And he will pray to Jehovah and say, Ah, now, O Jehovah, was not this my word while I was upon my land? For this I anticipated to flee to Tarshish, for I knew that thou art merciful and compassionate, slow to anger and of much kindness, and lamenting for evil.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain