Parallel Verses

The Emphasized Bible

For, I, know that great is Yahweh, yea, our Lord, is beyond all gods.

New American Standard Bible

For I know that the Lord is great
And that our Lord is above all gods.

King James Version

For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.

Holman Bible

For I know that Yahweh is great;
our Lord is greater than all gods.

International Standard Version

Indeed, I know that the LORD is great, and that our Lord surpasses all gods.

A Conservative Version

For I know that LORD is great, and that our LORD is above all gods.

American Standard Version

For I know that Jehovah is great, And that our Lord is above all gods.

Amplified


For I know that the Lord is great
And that our Lord is above all gods.

Bible in Basic English

I know that the Lord is great, and that our Lord is greater than all other gods.

Darby Translation

For I know that Jehovah is great, and our Lord is above all gods.

Julia Smith Translation

For I knew that great is Jehovah, and our Lord above all gods.

King James 2000

For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.

Lexham Expanded Bible

For I know that Yahweh [is] great, and our Lord [is greater] than all gods.

Modern King James verseion

For I know that Jehovah is great, and our LORD is above all gods.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I know that the LORD is great, and that our LORD is above all gods.

NET Bible

Yes, I know the Lord is great, and our Lord is superior to all gods.

New Heart English Bible

For I know that the LORD is great, that our Lord is above all gods.

Webster

For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.

World English Bible

For I know that Yahweh is great, that our Lord is above all gods.

Youngs Literal Translation

For I have known that great is Jehovah, Yea, our Lord is above all gods.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
that the Lord

Usage: 0

is great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

and that our Lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

References

Easton

Context Readings

Praise To God For His Power And Redemption

4 For, Jacob, hath Yah chosen for himself, Israel, for his own treasure. 5 For, I, know that great is Yahweh, yea, our Lord, is beyond all gods. 6 Whatsoever Yahweh hath pleased, he hath done, - in the heavens and on the earth, in the seas, and all resounding deeps:

Cross References

Psalm 48:1

Great is Yahweh, and worthy to be mightily praised, In the city of our God, His holy mountain.

Psalm 95:3

For, a great GOD, is Yahweh, And a great king, above all gods.

Psalm 97:9

For, thou, Yahweh, art Most High over all the earth, Greatly hast thou exalted thyself above all gods.

Deuteronomy 10:17

For as touching Yahweh your God, he, is God of gods, and Lord of lords; the great the mighty, and the fearful GOD, who respecteth not persons, nor accepteth a bribe;

Psalm 86:8-10

There is none like unto thee, among the gods, O My Lord, And nothing like thy works.

Psalm 89:6

For whom, in the skies, can one compare unto Yahweh? Or can one liken unto Yahweh, among the sons of the mighty?

Psalm 96:4-5

For great is Yahweh, and worthy to be mightily praised, To be revered is he above all gods;

Isaiah 40:22

It is he who sitteth upon the circle of the earth, While the inhabitants thereof are, as grass-hoppers, - Who stretcheth forth, as a curtain, the heavens, And spreadeth them out as a tent to dwell in;

Isaiah 40:25

Unto whom then, can ye liken me, or can I be equal? Saith the Holy One.

Jeremiah 10:10-11

But, Yahweh, is God in truth, He, is a God that, liveth, And a King of times age-abiding, - At his anger, quaketh the earth, And nations cannot endure his wrath.

Daniel 3:29

Therefore do I make a decree, that, whosoever of any people, race, or tongue it be that shall charge any error upon the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, shall be cut in pieces, and, his house, into a dunghill, shall be changed; because there is no other God, who is able to deliver, like this!

Daniel 6:26-27

From before me, is appointed a decree that, throughout every dominion of my kingdom, men tremble and withdraw falteringly from before the God of Daniel, - for that, he, is the Living God, and abiding for ages, and, his kingdom, that which shall not be destroyed, and, his dominion, is unto the end:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain