Praise To God For His Creation And Deliverance

11 Give thanks to the LORD, for He is good, For His lovingkindness is everlasting.

11 O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.

11 Give thanks to the Lord, for He is good. His love is eternal.

11 Give thanks to the LORD, for he is good, for his gracious love is everlasting.

11 O give thanks to the Lord, for He is good; for His mercy and loving-kindness endure forever.

22 Give thanks to the God of gods, For His lovingkindness is everlasting.

22 O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever.

22 Give thanks to the God of gods. His love is eternal.

22 Give thanks to the God of gods, for his gracious love is everlasting.

22 O give thanks to the God of gods, for His mercy and loving-kindness endure forever.

33 Give thanks to the Lord of lords, For His lovingkindness is everlasting.

33 O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.

33 Give thanks to the Lord of lords. His love is eternal.

33 Give thanks to the Lord of lords, for his gracious love is everlasting

33 O give thanks to the Lord of lords, for His mercy and loving-kindness endure forever -- "

44 To Him who alone does great wonders, For His lovingkindness is everlasting;

44 To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.

44 He alone does great wonders. His love is eternal.

44 To the one who alone does great and wondrous things, for his gracious love is everlasting

44 To Him Who alone does great wonders, for His mercy and loving-kindness endure forever;

55 To Him who made the heavens with skill, For His lovingkindness is everlasting;

55 To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.

55 He made the heavens skillfully. His love is eternal.

55 to the one who by wisdom made the heavens, for his gracious love is everlasting

55 To Him Who by wisdom and understanding made the heavens, for His mercy and loving-kindness endure forever;

66 To Him who spread out the earth above the waters, For His lovingkindness is everlasting;

66 To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.

66 He spread the land on the waters. His love is eternal.

66 to the one who spread out the earth over the waters, for his gracious love is everlasting

66 To Him Who stretched out the earth upon the waters, for His mercy and loving-kindness endure forever;

77 To Him who made the great lights, For His lovingkindness is everlasting:

77 To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:

77 He made the great lights: His love is eternal.

77 to the one who made the great lights, for his gracious love is everlasting

77 To Him Who made the great lights, for His mercy and loving-kindness endure forever -- "

88 The sun to rule by day, For His lovingkindness is everlasting,

88 The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:

88 the sun to rule by day, His love is eternal.

88 the sun to illumine the day, for his gracious love is everlasting

88 The sun to rule over the day, for His mercy and loving-kindness endure forever;

99 The moon and stars to rule by night, For His lovingkindness is everlasting.

99 The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.

99 the moon and stars to rule by night. His love is eternal.

99 and the moon and stars to illumine the night, for his gracious love is everlasting

99 The moon and stars to rule by night, for His mercy and loving-kindness endure forever;

1010 To Him who smote the Egyptians in their firstborn, For His lovingkindness is everlasting,

1010 To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:

1010 He struck the firstborn of the Egyptians His love is eternal.

1010 to the one who struck the firstborn of Egypt, for his gracious love is everlasting

1010 To Him Who smote Egypt in their firstborn, for His mercy and loving-kindness endure forever;

1111 And brought Israel out from their midst, For His lovingkindness is everlasting,

1111 And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:

1111 and brought Israel out from among them His love is eternal.

1111 and brought Israel out from among them, for his gracious love is everlasting

1111 And brought out Israel from among them, for His mercy and loving-kindness endure forever;

1212 With a strong hand and an outstretched arm, For His lovingkindness is everlasting.

1212 With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.

1212 with a strong hand and outstretched arm. His love is eternal.

1212 with a strong hand and an active arm, for his gracious love is everlasting.

1212 With a strong hand and with an outstretched arm, for His mercy and loving-kindness endure forever;

1313 To Him who divided the Red Sea asunder, For His lovingkindness is everlasting,

1313 To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:

1313 He divided the Red Sea His love is eternal.

1313 To the one who split the Reed Sea in two for his gracious love is everlasting

1313 To Him Who divided the Red Sea into parts, for His mercy and loving-kindness endure forever;

1414 And made Israel pass through the midst of it, For His lovingkindness is everlasting;

1414 And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:

1414 and led Israel through, His love is eternal.

1414 and made Israel pass through the middle of it, for his gracious love is everlasting

1414 And made Israel to pass through the midst of it, for His mercy and loving-kindness endure forever;

1515 But He overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, For His lovingkindness is everlasting.

1515 But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.

1515 but hurled Pharaoh and his army into the Red Sea. His love is eternal.

1515 and cast Pharaoh and his armies into the Reed Sea, for his gracious love is everlasting.

1515 But shook off and overthrew Pharaoh and his host into the Red Sea, for His mercy and loving-kindness endure forever;

1616 To Him who led His people through the wilderness, For His lovingkindness is everlasting;

1616 To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.

1616 He led His people in the wilderness. His love is eternal.

1616 To the one who led his people into the wilderness, for his gracious love is everlasting

1616 To Him Who led His people through the wilderness, for His mercy and loving-kindness endure forever;

1717 To Him who smote great kings, For His lovingkindness is everlasting,

1717 To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:

1717 He struck down great kings His love is eternal.

1717 to the one who struck down great kings, for his gracious love is everlasting

1717 To Him Who smote great kings, for His mercy and loving-kindness endure forever;

1818 And slew mighty kings, For His lovingkindness is everlasting:

1818 And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:

1818 and slaughtered famous kings- His love is eternal.

1818 and killed famous kings, for his gracious love is everlasting

1818 And slew famous kings, for His mercy and loving-kindness endure forever -- "

1919 Sihon, king of the Amorites, For His lovingkindness is everlasting,

1919 Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:

1919 Sihon king of the Amorites His love is eternal.

1919 including Sihon king of the Amorites, for his gracious love is everlasting

1919 Sihon king of the Amorites, for His mercy and loving-kindness endure forever;

2020 And Og, king of Bashan, For His lovingkindness is everlasting,

2020 And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:

2020 and Og king of Bashan- His love is eternal.

2020 and Og king of Bashan, for his gracious love is everlasting

2020 And Og king of Bashan, for His mercy and loving-kindness endure forever;

2121 And gave their land as a heritage, For His lovingkindness is everlasting,

2121 And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:

2121 and gave their land as an inheritance, His love is eternal.

2121 and gave their land as an inheritance, for his gracious love is everlasting

2121 And gave their land as a heritage, for His mercy and loving-kindness endure forever;

2222 Even a heritage to Israel His servant, For His lovingkindness is everlasting.

2222 Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.

2222 an inheritance to Israel His servant. His love is eternal.

2222 to Israel his servant as a possession, for his gracious love is everlasting

2222 Even a heritage to Israel His servant, for His mercy and loving-kindness endure forever;

2323 Who remembered us in our low estate, For His lovingkindness is everlasting,

2323 Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:

2323 He remembered us in our humiliation His love is eternal.

2323 He it is who remembered us in our lowly circumstances, for his gracious love is everlasting

2323 To Him Who [earnestly] remembered us in our low estate and imprinted us [on His heart], for His mercy and loving-kindness endure forever;

2424 And has rescued us from our adversaries, For His lovingkindness is everlasting;

2424 And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.

2424 and rescued us from our foes. His love is eternal.

2424 and rescued us from our enemies, for his gracious love is everlasting.

2424 And rescued us from our enemies, for His mercy and loving-kindness endure forever;

2525 Who gives food to all flesh, For His lovingkindness is everlasting.

2525 Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.

2525 He gives food to every creature. His love is eternal.

2525 He gives food to all creatures, for his gracious love is everlasting.

2525 To Him Who gives food to all flesh, for His mercy and loving-kindness endure forever;

2626 Give thanks to the God of heaven, For His lovingkindness is everlasting.

2626 O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.

2626 Give thanks to the God of heaven! His love is eternal.

2626 Give thanks to the God of Heaven, for his gracious love is everlasting.

2626 O give thanks to the God of heaven, for His mercy and loving-kindness endure forever!



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org