Parallel Verses

Youngs Literal Translation

O the happiness of him who doth seize, And hath dashed thy sucklings on the rock!

New American Standard Bible

How blessed will be the one who seizes and dashes your little ones
Against the rock.

King James Version

Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.

Holman Bible

Happy is he who takes your little ones
and dashes them against the rocks.

International Standard Version

How blessed will be the one who seizes your young children and pulverizes them against the cliff!

A Conservative Version

Happy shall he be who takes and dashes thy little ones against the rock.

American Standard Version

Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones Against the rock.

Amplified

Happy and blessed shall he be who takes and dashes your little ones against the rock!

Bible in Basic English

Happy is the man who takes your little ones, crushing them against the rocks.

Darby Translation

Happy he that taketh and dasheth thy little ones against the rock.

Julia Smith Translation

Happy he taking hold and dashing in pieces thy children against the rock.

King James 2000

Happy shall he be, that takes and dashes your little ones against the stones.

Lexham Expanded Bible

Happy [shall be he] who seizes and smashes your children against the rock.

Modern King James verseion

Blessed is he who seizes and dashes your little ones against the stones.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blessed shall he be that taketh thy children, and throweth them against the stones.

NET Bible

How blessed will be the one who grabs your babies and smashes them on a rock!

New Heart English Bible

Blessed shall he be who takes and dashes your little ones against the rock.

The Emphasized Bible

How happy the man who shall snatch away and dash thy children against the crag.

Webster

Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.

World English Bible

Happy shall he be, who takes and dashes your little ones against the rock. By David.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אשׁר 
'esher 
Usage: 45

shall he be, that taketh
אחז 
'achaz 
Usage: 66

and dasheth
נפץ 
Naphats 
Usage: 22

עלל עולל 
`owlel 
Usage: 21

References

Fausets

Context Readings

Lament During The Babylonian Exile

8 O daughter of Babylon, O destroyed one, O the happiness of him who repayeth to thee thy deed, That thou hast done to us. 9 O the happiness of him who doth seize, And hath dashed thy sucklings on the rock!


Cross References

Isaiah 13:16

And their sucklings are dashed to pieces before their eyes, Spoiled are their houses, and their wives lain with.

2 Kings 8:12

And Hazael saith, 'Wherefore is my lord weeping?' and he saith, 'Because I have known the evil that thou dost to the sons of Israel -- their fenced places thou dost send into fire, and their young men with sword thou dost slay, and their sucklings thou dost dash to pieces, and their pregnant women thou dost rip up.'

Hosea 13:16

Become desolate doth Samaria, Because she hath rebelled against her God, By sword they do fall, Their sucklings are dashed in pieces, And its pregnant ones are ripped up!

Hosea 10:14

And rise doth a tumult among thy people, And all thy fortresses are spoiled, As the spoiling of Shalman of Beth-Arbel, In a day of battle, Mother against sons dashed in pieces.

Nahum 3:10

Even she doth become an exile, She hath gone into captivity, Even her sucklings are dashed to pieces At the top of all out-places, And for her honoured ones they cast a lot, And all her great ones have been bound in fetters.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain