Parallel Verses

American Standard Version

The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works; There is none that doeth good.

New American Standard Bible

For the choir director. A Psalm of David.
The fool has said in his heart, “There is no God.”
They are corrupt, they have committed abominable deeds;
There is no one who does good.

King James Version

{To the chief Musician, A Psalm of David.} The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.

Holman Bible

For the choir director. Davidic.The fool says in his heart, “God does not exist.”
They are corrupt; they do vile deeds.
There is no one who does good.

International Standard Version

Fools say to themselves, "There is no God." They are corrupt and commit evil deeds; not one of them practices what is good.

A Conservative Version

The fool has said in his heart, There is no God. They are corrupt. They have done abominable works. There is none that does good.

Amplified

The [spiritually ignorant] fool has said in his heart, “There is no God.”
They are corrupt, they have committed repulsive and unspeakable deeds;
There is no one who does good.

Bible in Basic English

The foolish man has said in his heart, God will not do anything. They are unclean, they have done evil works; there is not one who does good.

Darby Translation

{To the chief Musician. A Psalm of David.} The fool hath said in his heart, There is no God. They have corrupted themselves, they have done abominable works: there is none that doeth good.

Julia Smith Translation

To the overseer; of David. The fool said in his heart, No God. They were corrupted, they made their; works abominable, none doing good.

King James 2000

[To the Chief Musician. A Psalm of David.] The fool has said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that does good.

Lexham Expanded Bible

[The] fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt. They do abominable deeds. There is none who does good.

Modern King James verseion

To the Chief Musician. A Psalm of David. The fool has said in his heart, There is no God! They acted corruptly; they have done abominable works, there is none who does good.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, a Psalm of David} The fool hath said in his heart, "Tush, there is no God." They are corrupt, and become abominable in their doings; there is none that doeth good, no not one.

NET Bible

For the music director; by David. Fools say to themselves, "There is no God." They sin and commit evil deeds; none of them does what is right.

New Heart English Bible

The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt. They have done abominable works. There is none who does good.

The Emphasized Bible

The impious hath said in his heart - There is no God! They have acted corruptly, they have done an abominable deed, there is none that doeth good.

Webster

To the chief Musician, A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.

World English Bible

The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt. They have done abominable works. There is none who does good.

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- By David. A fool hath said in his heart, 'God is not;' They have done corruptly, They have done abominable actions, There is not a doer of good.

Devotionals

Devotionals about Psalm 14:1

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

A Plea For Deliverance

1 The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works; There is none that doeth good. 2 Jehovah looked down from heaven upon the children of men, To see if there were any that did understand, That did seek after God.



Cross References

Psalm 10:4

The wicked, in the pride of his countenance,'saith , He will not require it . All his thoughts are, There is no God.

Romans 3:10-12

as it is written, There is none righteous, no, not one;

Genesis 6:5

And Jehovah saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.

Genesis 6:11-12

And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

1 Samuel 25:25

Let not my lord, I pray thee, regard this worthless fellow, even Nabal; for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thy handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.

Job 15:16

How much less one that is abominable and corrupt, A man that drinketh iniquity like water!

Job 22:13

And thou sayest, What doth God know? Can he judge through the thick darkness?

Psalm 36:1-4

The transgression of the wicked saith within my heart, There is no fear of God before his eyes.

Psalm 52:1-6

Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? The lovingkindness of God endureth continually.

Psalm 53:1

The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity; There is none that doeth good.

Psalm 73:3

For I was envious at the arrogant, When I saw the prosperity of the wicked.

Psalm 92:6

A brutish man knoweth not; Neither doth a fool understand this:

Psalm 94:4-8

They prate, they speak arrogantly: All the workers of iniquity boast themselves.

Psalm 107:17

Fools because of their transgression, And because of their iniquities, are afflicted.

Proverbs 1:7

The fear of Jehovah is the beginning of knowledge; But the foolish despise wisdom and instruction.

Proverbs 1:22

How long, ye simple ones, will ye love simplicity? And scoffers delight them in scoffing, And fools hate knowledge?

Proverbs 13:19

The desire accomplished is sweet to the soul; But it is an abomination to fools to depart from evil.

Proverbs 27:22

Though thou shouldest bray a fool in a mortar with a pestle along with bruised grain, Yet will not his foolishness depart from him.

Isaiah 1:4

Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that deal corruptly! they have forsaken Jehovah, they have despised the Holy One of Israel, they are estranged and gone backward.

Matthew 12:34

Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.

Matthew 15:19

For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, railings:

Luke 12:20

But God said unto him, Thou foolish one, this night is thy soul required of thee; and the things which thou hast prepared, whose shall they be?

John 3:19-20

And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.

Romans 1:21-32

because that, knowing God, they glorified him not as God, neither gave thanks; but became vain in their reasonings, and their senseless heart was darkened.

Ephesians 2:1-3

And you did he make alive, when ye were dead through your trespasses and sins,

Ephesians 2:12

that ye were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.

Titus 1:16

They profess that they know God; but by their works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.

Titus 3:3

For we also once were foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.

Revelation 21:8

But for the fearful, and unbelieving, and abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part'shall be in the lake that burneth with fire and brimstone; which is the second death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain