Parallel Verses

The Emphasized Bible

Rescue me, O Yahweh, from the men of mischief, From the men of violence, wilt thou preserve me:

New American Standard Bible

For the choir director. A Psalm of David.
Rescue me, O Lord, from evil men;
Preserve me from violent men

King James Version

{To the chief Musician, A Psalm of David.} Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;

Holman Bible

For the choir director. A Davidic psalm.Rescue me, Lord, from evil men.
Keep me safe from violent men

International Standard Version

Deliver me, LORD, from evil people, preserve me from violent men,

A Conservative Version

Deliver me, O LORD, from the evil man. Preserve me from the violent man,

American Standard Version

Deliver me, O Jehovah, from the evil man; Preserve me from the violent man:

Amplified

Rescue me, O Lord, from evil men;
Protect me from violent men.

Bible in Basic English

O Lord, take me out of the power of the evil man; keep me safe from the violent man:

Darby Translation

{To the chief Musician. A Psalm of David.} Free me, O Jehovah, from the evil man; preserve me from the violent man:

Julia Smith Translation

To the overseer, chanting to David: Deliver me, O Jehovah, from the evil man: wilt thou guard me from the man of violences

King James 2000

[To the Chief Musician. A Psalm of David.] Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;

Lexham Expanded Bible

Rescue me, O Yahweh, from evil men. Preserve me from violent men,

Modern King James verseion

To the Chief Musician, A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from the evil man; keep me from the violent man,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, a Psalm of David} Deliver me, o LORD, from the evil men, and preserve me from the wicked men,

NET Bible

For the music director; a psalm of David. O Lord, rescue me from wicked men! Protect me from violent men,

New Heart English Bible

Deliver me, LORD, from the evil man. Preserve me from the violent man;

Webster

To the chief Musician, A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;

World English Bible

Deliver me, Yahweh, from the evil man. Preserve me from the violent man;

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from an evil man, From one of violence Thou keepest me.

References

Fausets

Context Readings

Prayer For Rescue

1 Rescue me, O Yahweh, from the men of mischief, From the men of violence, wilt thou preserve me: 2 Who have devised mischiefs in their heart , Every day, do they stir up wars:

Cross References

Psalm 18:48

Who hath delivered me from my foes, - Yea, from mine assailants, hast thou set me on high, From the man of violence, hast thou rescued me.

Psalm 71:4

Oh my God, deliver me, From the hand of the lawless one, From the clutch of the perverse and ruthless one;

Psalm 140:11

As for the slanderer, let him not be established in the earth, - As for the man of wrongful violence, let misfortune hunt him with thrust upon thrust.

Psalm 17:13

Rise, Yahweh! Confront his face, Bring him down, Deliver my soul from the lawless one who is thy sword:

Psalm 43:1

Vindicate me, O God, and plead my cause, Against a nation, without lovingkindness, From the man of deceit and perversity, wilt thou deliver me?

Psalm 59:1-3

Rescue me from my foes, O my God, From them who lift themselves up against me, wilt thou set me on high:

Psalm 140:4

Keep me, O Yahweh, from the hands of the lawless one, From the man of violence, wilt thou preserve me, - who have devised, to thrust at my steps:

Habakkuk 1:2-3

How long, O Yahweh, have I called out, and thou wouldst not hear me? Have I kept crying unto thee of violence, and thou wouldst not save?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain