Parallel Verses

Holman Bible

I know that the Lord upholds
the just cause of the poor,
justice for the needy.

New American Standard Bible

I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted And justice for the poor.

King James Version

I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.

International Standard Version

I know that the LORD will act on behalf of the tormented, providing justice for the needy.

A Conservative Version

I know that LORD will maintain the cause of the afflicted man, and justice for the needy.

American Standard Version

I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy.

Amplified

I know and rest in confidence upon it that the Lord will maintain the cause of the afflicted, and will secure justice for the poor and needy [of His believing children].

Bible in Basic English

I am certain that the Lord will take care of the cause of the poor, and of the rights of those who are troubled.

Darby Translation

I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted one, the right of the needy.

Jubilee 2000 Bible

I know that the LORD will effect the judgment of the poor and the judgment of the destitute.

Julia Smith Translation

Knowing that Jehovah will do judgment to the poor one, judgment to the needy.

King James 2000

I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.

Lexham Expanded Bible

I know that Yahweh will maintain [the] cause of [the] afflicted, [and] justice for [the] needy.

Modern King James verseion

I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted and the right of the poor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Sure I am, that the LORD will avenge the poor, and maintain the cause of the helpless.

NET Bible

I know that the Lord defends the cause of the oppressed and vindicates the poor.

New Heart English Bible

I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.

The Emphasized Bible

I know that Yahweh will execute, the right of the oppressed one, the vindication of the needy.

Webster

I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.

World English Bible

I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy.

Youngs Literal Translation

I have known that Jehovah doth execute The judgment of the afflicted, The judgment of the needy.

Context Readings

Prayer For Rescue

11 Do not let a slanderer stay in the land.
Let evil relentlessly hunt down a violent man.
12 I know that the Lord upholds
the just cause of the poor,
justice for the needy.
13 Surely the righteous will praise Your name;
the upright will live in Your presence.


Cross References

Psalm 9:4

For You have upheld my just cause;
You are seated on Your throne as a righteous judge.

1 Kings 8:45

may You hear their prayer and petition in heaven
and uphold their cause.

1 Kings 8:49

may You hear in heaven, Your dwelling place,
their prayer and petition and uphold their cause.

Psalm 10:17-18

Lord, You have heard the desire of the humble;
You will strengthen their hearts.
You will listen carefully,

Psalm 22:24

For He has not despised or detested
the torment of the afflicted.
He did not hide His face from him
but listened when he cried to Him for help.

Psalm 35:10

My very bones will say,
Lord, who is like You,
rescuing the poor from one too strong for him,
the poor or the needy from one who robs him?”

Psalm 72:4

May he vindicate the afflicted among the people,
help the poor,
and crush the oppressor.

Psalm 72:12-14

For he will rescue the poor who cry out
and the afflicted who have no helper.

Psalm 102:17

He will pay attention to the prayer of the destitute
and will not despise their prayer.

Proverbs 22:22

Don’t rob a poor man because he is poor,
and don’t crush the oppressed at the gate,

Proverbs 23:10-11

Don’t move an ancient boundary marker,
and don’t encroach on the fields of the fatherless,

Isaiah 11:4

but He will judge the poor righteously
and execute justice for the oppressed of the land.
He will strike the land
with discipline from His mouth,
and He will kill the wicked
with a command from His lips.

Jeremiah 22:16

He took up the case of the poor and needy,
then it went well.
Is this not what it means to know Me?
This is the Lord’s declaration.

Matthew 11:5

the blind see, the lame walk, those with skin diseases are healed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor are told the good news.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain