Parallel Verses

Holman Bible

Although my spirit is weak within me,
You know my way.


Along this path I travel
they have hidden a trap for me.

New American Standard Bible

When my spirit was overwhelmed within me,
You knew my path.
In the way where I walk
They have hidden a trap for me.

King James Version

When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.

International Standard Version

Though my spirit grows faint within me, you are aware of my path. Wherever I go, they have hidden a trap for me.

A Conservative Version

When my spirit was overwhelmed within me, thou knew my path. In the way in which I walk they have hidden a snare for me.

American Standard Version

When my spirit was overwhelmed within me, Thou knewest my path. In the way wherein I walk Have they hidden a snare for me.

Amplified


When my spirit was overwhelmed and weak within me [wrapped in darkness],
You knew my path.
In the way where I walk
They have hidden a trap for me.

Bible in Basic English

When my spirit is overcome, your eyes are on my goings; nets have been secretly placed in the way in which I go.

Darby Translation

When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they hidden a snare for me.

Julia Smith Translation

In my spirit languishing upon me, and thou knewest my beaten paths. In the way which I shall go they hid a snare for me.

King James 2000

When my spirit was overwhelmed within me, then you knew my path. In the way in which I walked have they secretly laid a snare for me.

Lexham Expanded Bible

When my spirit faints within me, you know my way. On the path where I walk, they have hidden a trap for me;

Modern King James verseion

When my spirit fainted within me, then You knew my path. In the way in which I walked they have secretly laid a snare for me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When my spirit is in heaviness, thou knowest my path: in the way wherein I walk have they privily laid a snare for me.

NET Bible

Even when my strength leaves me, you watch my footsteps. In the path where I walk they have hidden a trap for me.

New Heart English Bible

When my spirit was overwhelmed within me, you knew my path. In the way in which I walk, they have hidden a snare for me.

The Emphasized Bible

When my spirit fainted concerning myself, then, thou, didst take note of my path, - In the course which I was about to take, they had hidden a snare for me.

Webster

When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way in which I walked have they privily laid a snare for me.

World English Bible

When my spirit was overwhelmed within me, you knew my path. In the way in which I walk, they have hidden a snare for me.

Youngs Literal Translation

When my spirit hath been feeble in me, Then Thou hast known my path; In the way in which I walk, They have hid a snare for me.

Context Readings

A Cry Of Distress

2 I pour out my complaint before Him;
I reveal my trouble to Him.
3 Although my spirit is weak within me,
You know my way.


Along this path I travel
they have hidden a trap for me.
4 Look to the right and see:
no one stands up for me;
there is no refuge for me;
no one cares about me.


Cross References

Psalm 140:5

The proud hide a trap with ropes for me;
they spread a net along the path
and set snares for me.Selah

Psalm 143:4

My spirit is weak within me;
my heart is overcome with dismay.

Job 23:10

Yet He knows the way I have taken;
when He has tested me, I will emerge as pure gold.

Psalm 1:6

For the Lord watches over the way of the righteous,
but the way of the wicked leads to ruin.

Psalm 17:3

You have tested my heart;
You have examined me at night.
You have tried me and found nothing evil;
I have determined that my mouth will not sin.

Psalm 22:14

I am poured out like water,
and all my bones are disjointed;
my heart is like wax,
melting within me.

Psalm 31:4

You will free me from the net
that is secretly set for me,
for You are my refuge.

Psalm 35:7-8

They hid their net for me without cause;
they dug a pit for me without cause.

Psalm 56:6

They stir up strife, they lurk;
they watch my steps
while they wait to take my life.

Psalm 61:2

I call to You from the ends of the earth
when my heart is without strength.
Lead me to a rock that is high above me,

Psalm 77:3

I think of God; I groan;
I meditate; my spirit becomes weak.Selah

Psalm 102:4

My heart is afflicted, withered like grass;
I even forget to eat my food.

Psalm 139:2-4

You know when I sit down and when I stand up;
You understand my thoughts from far away.

Psalm 141:9

Protect me from the trap they have set for me,
and from the snares of evildoers.

Jeremiah 18:22

Let a cry be heard from their houses
when You suddenly bring raiders against them,
for they have dug a pit to capture me
and have hidden snares for my feet.

Matthew 22:15

Then the Pharisees went and plotted how to trap Him by what He said.

Mark 14:33-36

He took Peter, James, and John with Him, and He began to be deeply distressed and horrified.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain