Parallel Verses

New American Standard Bible

I said to the Lord, “You are my God;
Give ear, O Lord, to the voice of my supplications.

King James Version

I said unto the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD.

Holman Bible

I say to the Lord, “You are my God.”
Listen, Lord, to my cry for help.

International Standard Version

So I say to the LORD, "You are my God; listen to my voice as I plead for mercy, LORD.

A Conservative Version

I said to LORD, Thou are my God. Give ear to the voice of my supplications, O LORD.

American Standard Version

I said unto Jehovah, Thou art my God: Give ear unto the voice of my supplications, O Jehovah.

Amplified


I said to the Lord, “You are my God;
Listen to the voice of my supplications, O Lord.

Bible in Basic English

I have said to the Lord, You are my God: give ear, O Lord, to the voice of my prayer.

Darby Translation

I have said unto Jehovah, Thou art my God: give ear, O Jehovah, to the voice of my supplications.

Julia Smith Translation

I said to Jehovah, Thou my God: give ear, O Jehovah, to the voice of my supplication.

King James 2000

I said unto the LORD, you are my God: hear the voice of my supplications, O LORD.

Lexham Expanded Bible

I say to Yahweh, "You [are] my God." Listen, O Yahweh, to the voice of my supplications.

Modern King James verseion

I said to Jehovah, You are my God; O Jehovah, hear the voice of my prayers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But my saying is unto the LORD, "Thou art my God; hear the voice of my prayer, O LORD!"

NET Bible

I say to the Lord, "You are my God." O Lord, pay attention to my plea for mercy!

New Heart English Bible

I said to the LORD, "You are my God." Listen to the cry of my petitions, LORD.

The Emphasized Bible

I have said unto Yahweh, My GOD, thou art! Give ear, O Yahweh, unto the voice of my supplications.

Webster

I said to the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD.

World English Bible

I said to Yahweh, "You are my God." Listen to the cry of my petitions, Yahweh.

Youngs Literal Translation

I have said to Jehovah, 'My God art Thou, Hear, Jehovah, the voice of my supplications.'

Verse Info

Context Readings

Prayer For Rescue

5 Arrogant people have laid a trap for me. They have spread out a net with ropes. They have set traps for me along the road. 6 I said to the Lord, “You are my God;
Give ear, O Lord, to the voice of my supplications.
7 O Lord Jehovah [Almighty], the strong one who saves me, you have covered my head in the day of battle.


Cross References

Psalm 16:2

I said to Jehovah: You are Jehovah my God. Without you, I have nothing good.

Psalm 31:14

I trust you, O Jehovah. I said: You are my God.

Psalm 142:5

I call out to you, O Jehovah. I say: You are my refuge, my own inheritance in this world of the living.

Psalm 16:5-6

Jehovah is the portion of my inheritance and my cup. You determine my position in life.

Psalm 27:7-8

Hear O Jehovah when I cry with my voice. Be gracious to me and answer me.

Psalm 28:1-2

([Psalm of David]) O Jehovah, I call to you. O my rock, do not turn a deaf ear to me. If you remain silent, I will be like those who go down to the pit (grave).

Psalm 55:1-2

([Psalm of David]) Listen to my prayer, O God. Do not hide from my plea for favor.

Psalm 64:1

([Psalm of David]) Listen to my concerns, O God, and protect me from my terrible enemies.

Psalm 91:2

I will say to Jehovah: You are my refuge and my fortress, my God in whom I trust.

Psalm 116:1

I love Jehovah because he hears my voice when I pray.

Psalm 119:57

Jehovah is my portion; I have promised to keep your words.

Psalm 130:2

Jehovah, do hear my voice! Let your ears listen to the voice of my supplications.

Psalm 143:1

([Psalm of David]) Hear my prayer, O Jehovah, Give ear to my supplications! Answer me in your faithfulness. Answer me in your righteousness!

Lamentations 3:24

I said to myself, Jehovah is my heritage. For this reason I will hope in him.

Zechariah 13:9

I will bring the third part into the fire. I will refine them, as silver is refined, and I will test them as gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say: 'It is my people!' They will say: 'Jehovah is my God!'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain