Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let the mischief of their own lips fall upon the head of them that compass me about.

New American Standard Bible

“As for the head of those who surround me,
May the mischief of their lips cover them.

King James Version

As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.

Holman Bible

When those who surround me rise up,
may the trouble their lips cause overwhelm them.

International Standard Version

May those who surround me discover that the trouble they talk about falls on their own head!

A Conservative Version

As for the head of those who encompass me around, let the mischief of their own lips cover them.

American Standard Version

As for the head of those that compass me about, Let the mischief of their own lips cover them.

Amplified


“Those who surround me raise their heads;
May the mischief of their own lips come upon them.

Bible in Basic English

As for those who come round me, let their heads be covered by the evil of their lips.

Darby Translation

As for the head of those that encompass me, let the mischief of their own lips cover them.

Julia Smith Translation

The head of those surrounding me, the labor of their lips shall cover them.

King James 2000

As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.

Lexham Expanded Bible

[With respect to the] head of [those who] surround me, may the harm of their lips cover them.

Modern King James verseion

As for the head of those around me, let the evil of their own lips cover them.

NET Bible

As for the heads of those who surround me -- may the harm done by their lips overwhelm them!

New Heart English Bible

As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them.

The Emphasized Bible

As for the head of them who surround me, Let the mischief of their lips cover them:

Webster

As for the head of those that encompass me, let the mischief of their own lips cover them.

World English Bible

As for the head of those who surround me, let the mischief of their own lips cover them.

Youngs Literal Translation

The chief of my surrounders, The perverseness of their lips covereth them.

References

Easton

Gin

Verse Info

Context Readings

Prayer For Rescue

8 Let not the ungodly have his desire, O LORD; let not his mischievous imagination prosper, lest they be too proud. Selah. 9 Let the mischief of their own lips fall upon the head of them that compass me about. 10 Let hot burning coals fall upon them; let them be cast into the fire, and into the pit, that they never rise up again.

Cross References

Psalm 7:16

For his travail shall come upon his own head, and his wickedness shall fall upon his own head, and his wickedness shall fall on his own pate.

Proverbs 18:7

A fool's mouth is his own destruction, and his lips are the snare for his own soul.

Proverbs 12:13

The wicked falleth into the snare through the malice of his own mouth; but the just shall escape out of peril.

Esther 5:14

Then said Zeresh his wife and all his friends unto him, "Let them make a gallows of fifty cubits high, and tomorrow speak thou unto the king, that Mordecai may be hanged thereon, if thou comest merrily with the king unto the banquet." Haman was well content withal, and caused a gallows to be prepared.

Esther 7:10

So they hanged Haman on the gallows that he had made for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.

Psalm 64:8

Yea, their own tongues shall make them fall, insomuch that whoso seeth them, shall laugh them to scorn.

Psalm 94:23

He shall recompense them their wickedness, and destroy them in their own malice: yea the LORD our God shall destroy them.

Proverbs 10:6

Loving and favorable is the face of the righteous; but the forehead of the ungodly is past shame, and presumptuous.

Proverbs 10:11

The mouth of a righteous man is a well of life; but the mouth of the ungodly is past shame, and presumptuous.

Matthew 27:25

Then answered all the people, and said, "His blood be on us, and on our children."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain