Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A fool's mouth is his own destruction, and his lips are the snare for his own soul.

New American Standard Bible

A fool’s mouth is his ruin,
And his lips are the snare of his soul.

King James Version

A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.

Holman Bible

A fool’s mouth is his devastation,
and his lips are a trap for his life.

International Standard Version

A fool's mouth is his unraveling, and his lips entrap himself.

A Conservative Version

A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.

American Standard Version

A fool's mouth is his destruction, And his lips are the snare of his soul.

Amplified


A fool’s mouth is his ruin,
And his lips are the snare of his soul.

Bible in Basic English

The mouth of a foolish man is his destruction, and his lips are a net for his soul.

Darby Translation

A fool's mouth is destruction to him, and his lips are a snare to his soul.

Julia Smith Translation

The mouth of the foolish is destruction to him, and his lips the snare of his soul.

King James 2000

A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.

Lexham Expanded Bible

The mouth of a fool [is] ruin to him, and his lips [are] a snare to his soul.

Modern King James verseion

A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.

NET Bible

The mouth of a fool is his ruin, and his lips are a snare for his life.

New Heart English Bible

A fool's mouth is his destruction, and his lips are a snare to his soul.

The Emphasized Bible

The mouth of a dullard, is his ruin, and, his lips, are a snare to his soul.

Webster

A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.

World English Bible

A fool's mouth is his destruction, and his lips are a snare to his soul.

Youngs Literal Translation

The mouth of a fool is ruin to him, And his lips are the snare of his soul.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A fool's
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

מחתּה 
M@chittah 
Usage: 11

and his lips
שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

are the snare
מקשׁ מוקשׁ 
Mowqesh 
Usage: 27

References

Easton

Hastings

Context Readings

How Fools Live

6 A fool's lips are ever brawling, and his mouth provoketh unto battle. 7 A fool's mouth is his own destruction, and his lips are the snare for his own soul. 8 The words of a slanderer are very wounds, and go through unto the inmost parts of the body.

Cross References

Proverbs 10:14

Wise men lay up knowledge; but the mouth of the foolish is nigh destruction.

Proverbs 12:13

The wicked falleth into the snare through the malice of his own mouth; but the just shall escape out of peril.

Proverbs 13:3

He that keepeth his mouth, keepeth his life; but whoso speaketh unadvised, findeth harm.

Psalm 64:8

Yea, their own tongues shall make them fall, insomuch that whoso seeth them, shall laugh them to scorn.

Psalm 140:9

Let the mischief of their own lips fall upon the head of them that compass me about.

Judges 11:35

And when he saw her, he rent his clothes and said, "Alas, my daughter, thou hast made me stoop, and art one of them that trouble me. For I have opened my mouth unto the LORD, and cannot go back."

1 Samuel 14:24-46

And the men of Israel joined themselves together that day: and Saul adjured the people, saying, "Cursed be he that eateth any food until night, that I may be avenged of mine enemies." And so there was none of the people that tasted any sustenance.

Proverbs 6:2

yea, thou art bound with thine own words, and taken with thine own speech.

Proverbs 10:8

A wise man will receive warning; but a fool will sooner be smitten in the face.

Ecclesiastes 10:11-14

A babbler of his tongue is no better than a serpent that stingeth without hissing.

Mark 6:23-28

And he sware unto her, "Whatsoever thou shalt ask of me, I will give it thee, even unto the one half of my kingdom."

Acts 23:14-22

And they came to the chief priest and elders, and said, "We have bound ourselves with a vow, that we will eat nothing until we have slain Paul.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain