Parallel Verses

Bible in Basic English

I have made my cry to you, O Lord; I have said, You are my safe place, and my heritage in the land of the living.

New American Standard Bible

I cried out to You, O Lord;
I said, “You are my refuge,
My portion in the land of the living.

King James Version

I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.

Holman Bible

I cry to You, Lord;
I say, “You are my shelter,
my portion in the land of the living.”

International Standard Version

So I cry to you, Lord, declaring, "You are my refuge, my only possession while I am on this earth."

A Conservative Version

I cried to thee, O LORD. I said, Thou are my refuge, my portion in the land of the living.

American Standard Version

I cried unto thee, O Jehovah; I said, Thou art my refuge, My portion in the land of the living.

Amplified


I cried out to You, O Lord;
I said, “You are my refuge,
My portion in the land of the living.

Darby Translation

I cried unto thee, Jehovah; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living.

Julia Smith Translation

I cried to thee, O Jehovah: I said, Thou my refuge, my portion in the land of the living.

King James 2000

I cried unto you, O LORD: I said, you are my refuge and my portion in the land of the living.

Lexham Expanded Bible

I cry out to you, O Yahweh. I say, "You [are] my refuge, my portion in the land of the living."

Modern King James verseion

I cried to You, O Jehovah; I said, You are my refuge and my portion in the land of the living.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore do I cry unto thee, O LORD, and say, "Thou art my hope and my portion in the land of the living!"

NET Bible

I cry out to you, O Lord; I say, "You are my shelter, my security in the land of the living."

New Heart English Bible

I cried to you, LORD. I said, "You are my refuge, my portion in the land of the living."

The Emphasized Bible

I have made outcry unto thee, O Yahweh, - I have said, Thou, art my refuge, my portion, in the land of the living.

Webster

I cried to thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.

World English Bible

I cried to you, Yahweh. I said, "You are my refuge, my portion in the land of the living."

Youngs Literal Translation

I have cried unto thee, O Jehovah, I have said, 'Thou art my refuge, My portion in the land of the living.'

Context Readings

A Cry Of Distress

4 Looking to my right side, I saw no man who was my friend: I had no safe place; no one had any care for my soul. 5 I have made my cry to you, O Lord; I have said, You are my safe place, and my heritage in the land of the living. 6 Give ear to my cry, for I am made very low: take me out of the hands of my haters, for they are stronger than I.


Cross References

Psalm 16:5

The Lord is my heritage and the wine of my cup; you are the supporter of my right.

Psalm 27:13

I had almost given up my hope of seeing the blessing of the Lord in the land of the living.

Psalm 46:1

God is our harbour and our strength, a very present help in trouble.

Psalm 73:26

My flesh and my heart are wasting away: but God is the Rock of my heart and my eternal heritage.

Psalm 91:2

Who says of the Lord, He is my safe place and my tower of strength: he is my God, in whom is my hope.

Psalm 46:7

The Lord of armies is with us; the God of Jacob is our high tower. (Selah.)

Psalm 46:11

The Lord of armies is with us; the God of Jacob is our high tower. (Selah.)

Psalm 56:13

Because you have taken my soul from the power of death; and kept my feet from falling, so that I may be walking before God in the light of life.

Psalm 62:6-7

He only is my Rock and my salvation; he is my high tower; I will not be greatly moved.

Psalm 91:9-10

Because you have said, I am in the hands of the Lord, the Most High is my safe resting-place;

Psalm 119:57

The Lord is my heritage: I have said that I would be ruled by your words.

Lamentations 3:24

I said to myself, The Lord is my heritage; and because of this I will have hope in him.

John 16:32

See, a time is coming, yes, it is now here, when you will go away in all directions, every man to his house, and I will be by myself: but I am not by myself, because the Father is with me.

2 Timothy 4:17

But the Lord was by my side and gave me strength; so that through me the news might be given out in full measure, and all the Gentiles might give ear: and I was taken out of the mouth of the lion.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain