Parallel Verses

NET Bible

I cry out to you, O Lord; I say, "You are my shelter, my security in the land of the living."

New American Standard Bible

I cried out to You, O Lord;
I said, “You are my refuge,
My portion in the land of the living.

King James Version

I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.

Holman Bible

I cry to You, Lord;
I say, “You are my shelter,
my portion in the land of the living.”

International Standard Version

So I cry to you, Lord, declaring, "You are my refuge, my only possession while I am on this earth."

A Conservative Version

I cried to thee, O LORD. I said, Thou are my refuge, my portion in the land of the living.

American Standard Version

I cried unto thee, O Jehovah; I said, Thou art my refuge, My portion in the land of the living.

Amplified


I cried out to You, O Lord;
I said, “You are my refuge,
My portion in the land of the living.

Bible in Basic English

I have made my cry to you, O Lord; I have said, You are my safe place, and my heritage in the land of the living.

Darby Translation

I cried unto thee, Jehovah; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living.

Julia Smith Translation

I cried to thee, O Jehovah: I said, Thou my refuge, my portion in the land of the living.

King James 2000

I cried unto you, O LORD: I said, you are my refuge and my portion in the land of the living.

Lexham Expanded Bible

I cry out to you, O Yahweh. I say, "You [are] my refuge, my portion in the land of the living."

Modern King James verseion

I cried to You, O Jehovah; I said, You are my refuge and my portion in the land of the living.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore do I cry unto thee, O LORD, and say, "Thou art my hope and my portion in the land of the living!"

New Heart English Bible

I cried to you, LORD. I said, "You are my refuge, my portion in the land of the living."

The Emphasized Bible

I have made outcry unto thee, O Yahweh, - I have said, Thou, art my refuge, my portion, in the land of the living.

Webster

I cried to thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.

World English Bible

I cried to you, Yahweh. I said, "You are my refuge, my portion in the land of the living."

Youngs Literal Translation

I have cried unto thee, O Jehovah, I have said, 'Thou art my refuge, My portion in the land of the living.'

Context Readings

A Cry Of Distress

4 Look to the right and see! No one cares about me. I have nowhere to run; no one is concerned about my life. 5 I cry out to you, O Lord; I say, "You are my shelter, my security in the land of the living." 6 Listen to my cry for help, for I am in serious trouble! Rescue me from those who chase me, for they are stronger than I am.


Cross References

Psalm 16:5

Lord, you give me stability and prosperity; you make my future secure.

Psalm 27:13

Where would I be if I did not believe I would experience the Lord's favor in the land of the living?

Psalm 46:1

For the music director; by the Korahites; according to the alamoth style; a song. God is our strong refuge; he is truly our helper in times of trouble.

Psalm 73:26

My flesh and my heart may grow weak, but God always protects my heart and gives me stability.

Psalm 91:2

I say this about the Lord, my shelter and my stronghold, my God in whom I trust --

Psalm 46:7

The Lord who commands armies is on our side! The God of Jacob is our protector! (Selah)

Psalm 46:11

The Lord who commands armies is on our side! The God of Jacob is our protector! (Selah)

Psalm 56:13

when you deliver my life from death. You keep my feet from stumbling, so that I might serve God as I enjoy life.

Psalm 62:6-7

He alone is my protector and deliverer. He is my refuge; I will not be upended.

Psalm 91:9-10

For you have taken refuge in the Lord, my shelter, the sovereign One.

Psalm 119:57

(Khet) The Lord is my source of security. I have determined to follow your instructions.

Lamentations 3:24

"My portion is the Lord," I have said to myself, so I will put my hope in him.

John 16:32

Look, a time is coming -- and has come -- when you will be scattered, each one to his own home, and I will be left alone. Yet I am not alone, because my Father is with me.

2 Timothy 4:17

But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed for all the Gentiles to hear. And so I was delivered from the lion's mouth!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain