Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Bring my soul out of prison, that I may give thanks unto thy name - which thing if thou wilt grant me, then shall the righteous resort unto my company.

New American Standard Bible

Bring my soul out of prison,
So that I may give thanks to Your name;
The righteous will surround me,
For You will deal bountifully with me.”

King James Version

Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.

Holman Bible

Free me from prison
so that I can praise Your name.
The righteous will gather around me
because You deal generously with me.

International Standard Version

Break me out of this prison, so I can give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will deal generously with me. A Davidic Song

A Conservative Version

Bring my soul out of prison that I may give thanks to thy name. The righteous shall encompass me around, for thou will deal bountifully with me.

American Standard Version

Bring my soul out of prison, That I may give thanks unto thy name: The righteous shall compass me about; For thou wilt deal bountifully with me.

Amplified


“Bring my soul out of prison (adversity),
So that I may give thanks and praise Your name;
The righteous will surround me [in triumph],
For You will look after me.”

Bible in Basic English

Take my soul out of prison, so that I may give praise to your name: the upright will give praise because of me; for you have given me a full reward.

Darby Translation

Bring my soul out of prison, that I may celebrate thy name. The righteous shall surround me, because thou dealest bountifully with me.

Julia Smith Translation

Bring forth my soul out of prison to praise thy name: the just shall surround upon me; for thou wilt benefit to me.

King James 2000

Bring my soul out of prison, that I may praise your name: the righteous shall surround me; for you shall deal bountifully with me.

Lexham Expanded Bible

Bring me out of prison, that I may give thanks to your name. [The] righteous will encircle me, because you will deal bountifully with me.

Modern King James verseion

Bring my soul out of prison that I may praise Your name; the righteous shall gather around me; for You shall reward me.

NET Bible

Free me from prison, that I may give thanks to your name. Because of me the godly will assemble, for you will vindicate me.

New Heart English Bible

Bring my soul out of prison, that I may give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will be good to me.

The Emphasized Bible

O bring forth, out of prison, my soul, That I may give thanks unto thy Name, - About me, let the righteous gather round, for thou wilt deal bountifully with me.

Webster

Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall encompass me; for thou wilt deal bountifully with me.

World English Bible

Bring my soul out of prison, that I may give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will be good to me. A Psalm by David.

Youngs Literal Translation

Bring forth from prison my soul to confess Thy name, The righteous do compass me about, When Thou conferrest benefits upon me!

References

Easton

Context Readings

A Cry Of Distress

6 Consider my complaint, for I am brought very low. O deliver me from my persecutors, for they are too strong for me. 7 Bring my soul out of prison, that I may give thanks unto thy name - which thing if thou wilt grant me, then shall the righteous resort unto my company.


Cross References

Psalm 13:6

I will sing of the LORD, because he hath dealt so lovingly with me; Yea, I will praise the name of the LORD the most highest.

Psalm 143:11

Quicken me, O LORD, for thy name's sake; and for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.

Psalm 146:7

who helpeth them to right that suffer wrong; who feedeth the hungry. The LORD looseth men out of prison;

Psalm 7:6-7

Stand up, O LORD, in thy wrath, lift up thyself, because of the indignation of mine enemies; arise up for me in the judgment that thou hast commanded.

Psalm 9:3

While mine enemies are driven back, they fall and perish at thy presence.

Psalm 9:14

That I may show all thy praises within the ports of the daughter of Zion, I will rejoice in thy salvation.

Psalm 22:21-27

Save me from the lion's mouth, and hear me from among the horns of the unicorns.

Psalm 31:8

and hast shut me up into the hand of the enemy; but hast set my feet in a large room.

Psalm 34:2

My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad.

Psalm 88:4-8

I am counted as one of them that go down into the pit, and I am even as a man that hath no strength;

Psalm 107:41-42

yet helpeth he the poor out of misery, and maketh him a household like a flock of sheep.

Psalm 116:7

Turn again then unto thy rest, O my soul, for the LORD hath given thee thy desire.

Psalm 119:17

{Gimel} O do well unto thy servant, that I may live, and keep thy word.

Psalm 119:74

They that fear thee, will be glad when they see me, because I put my trust in thy word.

Psalm 142:1

{The Instruction of David, a prayer when he was in the cave} I cry unto the LORD with my voice; yea, even unto the LORD do I make my supplication.

Isaiah 61:1

The spirit of the LORD God is with me, for the LORD hath anointed me, and sent me to preach good tidings unto the poor: that I might bind up the wounded hearts, that I might preach deliverance to the captive, and open the prison to them that are bound;

Acts 2:24

and loosed the sorrows of death, because it was impossible that he should be holden of it.

James 5:11

Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have known what end the Lord made. For the Lord is very pitiful, and merciful.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain