Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

O Yahweh, what [is] humankind that you take knowledge of him, [or the] son of man that you take thought of him?

New American Standard Bible

O Lord, what is man, that You take knowledge of him?
Or the son of man, that You think of him?

King James Version

LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him!

Holman Bible

Lord, what is man, that You care for him,
the son of man, that You think of him?

International Standard Version

LORD, what are human beings, that you should care about them, or mortal man, that you should think about him?

A Conservative Version

LORD, what is man, that thou take knowledge of him? Or the son of man, that thou make account of him?

American Standard Version

Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him? Or the son of man, that thou makest account of him?

Amplified


Lord, what is man that You take notice of him?
Or the son of man that You think of him?

Darby Translation

Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him, the son of man, that thou takest thought of him?

Julia Smith Translation

O Jehovah, what is man and thou wilt know him? the son of man, and thou wilt reckon him?

King James 2000

LORD, what is man, that you take knowledge of him! or the son of man, that you make account of him!

Modern King James verseion

O Jehovah, what is man that You take knowledge of him! Or the son of man, that You esteem him?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

LORD, what is man, that thou hast such respect unto him? Or the son of man, that thou so regardest him?

NET Bible

O Lord, of what importance is the human race, that you should notice them? Of what importance is mankind, that you should be concerned about them?

New Heart English Bible

LORD, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?

The Emphasized Bible

O Yahweh! what is the earthborn, And yet thou hast acknowledged him, - the son of a mortal, And yet thou hast taken account of him:

Webster

LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him!

World English Bible

Yahweh, what is man, that you care for him? Or the son of man, that you think of him?

Youngs Literal Translation

Jehovah, what is man that Thou knowest him? Son of man, that Thou esteemest him?

References

Easton

Fausets

Context Readings

A King's Prayer

2 my loyal love and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield, and [one] in whom I take refuge, the one who subdues peoples under me. 3 O Yahweh, what [is] humankind that you take knowledge of him, [or the] son of man that you take thought of him? 4 Humankind is like a breath, his days like a passing shadow.


Cross References

Psalm 8:4

what [is] a human being that you think of him? and a child of humankind that you care for him?

Hebrews 2:6

But someone testified somewhere, saying, "What is man, that you remember him, or the son of man, that you care for him?

Job 7:17

"What [is] a human being that you make him great and that {you fix your mind on him},

Job 15:14

"What [is] a human being, that he can be clean, or that [one] born of a woman can be righteous?

Psalm 146:3-4

Do not place trust in princes, in a son of humankind with whom there is no deliverance.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible