Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And Hezekiah said to Isaiah, "The word of Yahweh that you have spoken [is] good," for he {thought}, "Surely there will be peace and security in my days."

New American Standard Bible

Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the Lord which you have spoken is good.” For he thought, “For there will be peace and truth in my days.”

King James Version

Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

Holman Bible

Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the Lord that you have spoken is good,” for he thought: There will be peace and security during my lifetime.

International Standard Version

"The message from the LORD that you have spoken is good," Hezekiah replied to Isaiah, since he was thinking, ""at least there will be peace and security in my lifetime."

A Conservative Version

Then Hezekiah said to Isaiah, The word of LORD which thou have spoken is good. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

American Standard Version

Then said Hezekiah unto Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

Amplified

Then said Hezekiah to Isaiah, “The word of the Lord which you have spoken is good.” For he thought, “There will be peace and faithfulness [to God’s promises to us] in my days.”

Bible in Basic English

Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the Lord which you have said. And he said in his heart, There will be peace and quiet in my days.

Darby Translation

And Hezekiah said to Isaiah, Good is the word of Jehovah which thou hast spoken. And he said, For there shall be peace and truth in my days.

Julia Smith Translation

And Hezekiah will say to Isaiah, Good the word of Jehovah which thou spakest And he will say, That there shall be peace and truth in my days.

King James 2000

Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which you have spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

Modern King James verseion

Then Hezekiah said to Isaiah, Good is the Word of Jehovah which you have spoken. And he said, For there shall be peace and truth in my days.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Hezekiah to Isaiah, "Good is the word of God which thou hast told me." He said moreover, "For there shall be peace and faithfulness in my time."

NET Bible

Hezekiah said to Isaiah, "The Lord's word which you have announced is appropriate." Then he thought, "For there will be peace and stability during my lifetime."

New Heart English Bible

Then Hezekiah said to Isaiah, "The LORD's word which you have spoken is good." He said moreover, "For there will be peace and truth in my days."

The Emphasized Bible

And Hezekiah said unto Isaiah, Good is the word of Yahweh, which thou hast spoken. And he said, Surely, there shall be peace and stability in my days.

Webster

Then said Hezekiah to Isaiah, Good is the word of the LORD which thou hast spoken. He said moreover, For there shall be peace and truth in my days.

World English Bible

Then Hezekiah said to Isaiah, "Yahweh's word which you have spoken is good." He said moreover, "For there will be peace and truth in my days."

Youngs Literal Translation

And Hezekiah saith unto Isaiah, 'Good is the word of Jehovah that thou hast spoken;' and he saith, 'Because there is peace and truth in my days.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

to Isaiah
ישׁעיהוּ ישׁעיה 
Y@sha`yah 
Usage: 39

is the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

He said

Usage: 0

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

References

Fausets

Context Readings

The Delegation From Babylon

7 'And some of your sons who go out from you, whom you fathered, shall be taken, and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon.'" 8 And Hezekiah said to Isaiah, "The word of Yahweh that you have spoken [is] good," for he {thought}, "Surely there will be peace and security in my days."

Cross References

2 Chronicles 32:26

But Hezekiah humbled himself with respect to the arrogance of his heart, he and the inhabitants of Jerusalem, so that the wrath of Yahweh did not come upon them in the days of Hezekiah.

2 Chronicles 34:28

'Behold, I will gather you to your ancestors, and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes will not see any of the disaster that I am bringing upon this place.'" '"

Leviticus 10:3

Therefore Moses said to Aaron, "This [is] what Yahweh spoke, saying, 'Among those who are close to me I will show myself holy, and {in the presence of} all the people I will display my glory.'" So Aaron was silent.

1 Samuel 3:18

So Samuel told him all the words and did not conceal [anything] from him. And he said, "He [is] Yahweh, he will do {what is} good in his {sight}."

2 Samuel 15:26

But if he says, 'I take no pleasure in you,' then {I am ready}. Let him do to me that which [is] good in his eyes.

Job 1:21

Then he said, "Naked I came out from my mother's womb, and naked I will return there. Yahweh gives, and Yahweh takes. Let Yahweh's name be blessed."

Psalm 39:9

I am mute. I do not open my mouth, for you, yourself, have done [it].

Lamentations 3:22

The loyal love of Yahweh does not cease; his compassions do not come to an end.

Lamentations 3:39

Why should any living person complain about his sin?

Zechariah 8:16

These [are] the things that you must do: speak truth, each [of you], with his neighbor; practice trustworthy judgment and peace in your gates.

Zechariah 8:19

"Thus says Yahweh of hosts: 'The fast of the fourth [month], the fifth [month], the seventh [month], and the tenth [month] will be for the house of Judah jubilation and joy and merry festivals; therefore love truth and peace.'

1 Peter 5:6

Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, so that he may exalt you at the [right] time,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain