Parallel Verses
Darby Translation
My mouth shall speak the praise of Jehovah; and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
New American Standard Bible
And
King James Version
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
Holman Bible
let every living thing
praise His holy name forever and ever.
International Standard Version
My mouth will praise the LORD, and all creatures will bless his holy name forever and ever.
A Conservative Version
My mouth shall speak the praise of LORD. And let all flesh bless his holy name forever and ever.
American Standard Version
My mouth shall speak the praise of Jehovah; And let all flesh bless his holy name for ever and ever.
Amplified
My mouth will speak the praise of the Lord,
And all flesh will bless and gratefully praise His holy name forever and ever.
Julia Smith Translation
My mouth shall speak the praise of Jehovah, and all flesh shall bless his holy name forever and ever.
King James 2000
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name forever and ever.
Lexham Expanded Bible
My mouth will speak the praise of Yahweh, and all flesh will bless his holy name forever and ever.
Modern King James verseion
My mouth shall speak the praise of Jehovah; and let all flesh bless His holy name forever and ever.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
My mouth shall speak the praise of the LORD; and let all flesh give thanks unto his holy name for ever and ever. Praise the everlasting! Hallelujah!
NET Bible
My mouth will praise the Lord. Let all who live praise his holy name forever!
New Heart English Bible
My mouth will speak the praise of the LORD. Let all flesh bless his holy name forever and ever.
The Emphasized Bible
The praise of Yahweh, my mouth shall speak, That all flesh may bless his holy Name, Unto times age-abiding and beyond.
Webster
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
World English Bible
My mouth will speak the praise of Yahweh. Let all flesh bless his holy name forever and ever.
Youngs Literal Translation
The praise of Jehovah my mouth speaketh, And all flesh doth bless His holy name, To the age and for ever!
References
American
Word Count of 19 Translations in Psalm 145:21
Verse Info
Context Readings
Praising God's Greatness
20 Jehovah keepeth all that love him, and all the wicked will he destroy. 21 My mouth shall speak the praise of Jehovah; and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
Cross References
Psalm 71:8
My mouth shall be filled with thy praise, with thy glory, all the day.
Psalm 150:6
Let everything that hath breath praise Jah. Hallelujah!
Psalm 145:1-2
{A Psalm of praise. Of David.} I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name for ever and ever.
Psalm 30:12
That my glory may sing psalms of thee, and not be silent. Jehovah my God, I will praise thee for ever.
Psalm 51:15
Lord, open my lips, and my mouth shall declare thy praise.
Psalm 65:2
O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.
Psalm 67:3-4
Let the peoples praise thee, O God, let all the peoples praise thee.
Psalm 71:15
My mouth shall declare thy righteousness, and thy salvation all the day: for I know not the numbers thereof.
Psalm 71:23-24
My lips shall exult when I sing psalms unto thee; and my soul, which thou hast redeemed.
Psalm 86:9
All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord, and shall glorify thy name.
Psalm 89:1
{An instruction. Of Ethan the Ezrahite.} I will sing of the loving-kindness of Jehovah for ever; with my mouth will I make known thy faithfulness from generation to generation.
Psalm 103:22
Bless Jehovah, all his works, in all places of his dominion. Bless Jehovah, O my soul!
Psalm 117:1-2
Praise Jehovah, all ye nations; laud him, all ye peoples;
Psalm 145:5
I will speak of the glorious splendour of thy majesty, and of thy wondrous works.
Revelation 5:11-14
And I saw, and I heard the voice of many angels around the throne and the living creatures and the elders; and their number was ten thousands of ten thousands and thousands of thousands;