Parallel Verses

Darby Translation

{An instruction. Of Ethan the Ezrahite.} I will sing of the loving-kindness of Jehovah for ever; with my mouth will I make known thy faithfulness from generation to generation.

New American Standard Bible

A Maskil of Ethan the Ezrahite.
I will sing of the lovingkindness of the Lord forever;
To all generations I will make known Your faithfulness with my mouth.

King James Version

{Maschil of Ethan the Ezrahite.} I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

Holman Bible

A Maskil of Ethan the Ezrahite.I will sing about the Lord’s faithful love forever;
I will proclaim Your faithfulness to all generations
with my mouth.

International Standard Version

I will sing forever about the gracious love of the LORD; from generation to generation I will declare your faithfulness with my mouth.

A Conservative Version

I will sing of the loving kindness of LORD forever. With my mouth I will make known thy faithfulness to all generations.

American Standard Version

I will sing of the lovingkindness of Jehovah for ever: With my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

Amplified

I will sing of the goodness and lovingkindness of the Lord forever;
With my mouth I will make known Your faithfulness from generation to generation.

Bible in Basic English

My song will be of the mercies of the Lord for ever: with my mouth will I make his faith clear to all generations.

Julia Smith Translation

Of instruction to Ethan the Ezrahite. The mercies of Jehovah forever will I sing: to generation and generation will I make known thy faithfulness with my mouth.

King James 2000

[A maschil of Ethan the Ezrahite.] I will sing of the mercies of the LORD forever: with my mouth will I make known your faithfulness to all generations.

Lexham Expanded Bible

I will sing forever of Yahweh's acts of loyal love. {From generation to generation} I will make known your faithfulness with my mouth.

Modern King James verseion

A Poem of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of Jehovah forever; with my mouth I will make known Your faithfulness to all generations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{An Instruction of Ethan the Ezrahite} My song shall be always of the loving-kindness of the LORD; with my mouth will I ever be showing thy faithfulness from one generation to another.

NET Bible

A well-written song by Ethan the Ezrachite. I will sing continually about the Lord's faithful deeds; to future generations I will proclaim your faithfulness.

New Heart English Bible

I will sing of the loving kindness of the LORD forever. With my mouth I will make known your faithfulness to all generations.

The Emphasized Bible

The lovingkindnesses of Yahweh, age-abidingly will I sing, To generation after generation, will I make known thy faithfulness with my mouth.

Webster

Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.

World English Bible

I will sing of the loving kindness of Yahweh forever. With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations.

Youngs Literal Translation

An instruction, by Ethan the Ezrahite. Of the kind acts of Jehovah, to the age I sing, To all generations I make known Thy faithfulness with my mouth,

Devotionals

Devotionals containing Psalm 89:1

References

Hastings

Joy

Morish

Context Readings

A Cry Of Desperation

1 {An instruction. Of Ethan the Ezrahite.} I will sing of the loving-kindness of Jehovah for ever; with my mouth will I make known thy faithfulness from generation to generation. 2 For I said, Loving-kindness shall be built up for ever; in the very heavens wilt thou establish thy faithfulness.



Cross References

Psalm 89:33

Nevertheless my loving-kindness will I not utterly take from him, nor belie my faithfulness;

Psalm 89:49

Where, Lord, are thy former loving-kindnesses, which thou swarest unto David in thy faithfulness?

Psalm 101:1

{A Psalm of David.} I will sing of loving-kindness and judgment: unto thee, Jehovah, will I sing psalms.

Psalm 36:5

Jehovah, thy loving-kindness is in the heavens, and thy faithfulness reacheth unto the clouds.

Psalm 89:8

Jehovah, God of hosts, who is like unto thee, the strong Jah? And thy faithfulness is round about thee.

Psalm 119:90

Thy faithfulness is from generation to generation: thou hast established the earth, and it standeth.

1 Kings 4:31

For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Calcol, and Darda, the sons of Mahol; and his fame was in all the nations round about.

1 Chronicles 2:6

And the sons of Zerah: Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.

Psalm 89:24

And my faithfulness and my loving-kindness shall be with him, and by my name shall his horn be exalted.

Psalm 92:2

To declare thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness in the nights,

Isaiah 25:1

Jehovah, thou art my God: I will exalt thee; I will celebrate thy name, for thou hast done wonderful things; counsels of old which are faithfulness and truth.

Lamentations 3:23

they are new every morning: great is thy faithfulness.

Psalm 40:9-10

I have published righteousness in the great congregation: behold, I have not withheld my lips, Jehovah, thou knowest.

Psalm 59:16

But as for me, I will sing of thy strength; yea, I will sing aloud of thy loving-kindness in the morning; for thou hast been to me a high fortress, and a refuge in the day of my trouble.

Psalm 71:8

My mouth shall be filled with thy praise, with thy glory, all the day.

Psalm 71:15-19

My mouth shall declare thy righteousness, and thy salvation all the day: for I know not the numbers thereof.

Psalm 86:12-13

I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; and I will glorify thy name for evermore.

Psalm 88:11

Shall thy loving-kindness be declared in the grave? thy faithfulness in Destruction?

Psalm 89:4-5

Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne from generation to generation. Selah.

Psalm 106:1

Hallelujah! Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness endureth for ever.

Psalm 136:1-26

Give ye thanks unto Jehovah, for he is good; for his loving-kindness endureth for ever:

Micah 7:20

Thou wilt perform truth to Jacob, loving-kindness to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers, from the days of old.

Titus 1:2

in the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before the ages of time,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain