Parallel Verses

World English Bible

Of the glorious majesty of your honor, of your wondrous works, I will meditate.

New American Standard Bible

On the glorious splendor of Your majesty And on Your wonderful works, I will meditate.

King James Version

I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.

Holman Bible

I will speak of Your glorious splendor and Your wonderful works.

International Standard Version

I will speak about the glorious splendor of your majesty as well as your awesome actions.

A Conservative Version

I will meditate on the glorious majesty of thine honor, and of thy wondrous works.

American Standard Version

Of the glorious majesty of thine honor, And of thy wondrous works, will I meditate.

Amplified

On the glorious splendor of Your majesty and on Your wondrous works I will meditate.

Darby Translation

I will speak of the glorious splendour of thy majesty, and of thy wondrous works.

Jubilee 2000 Bible

He I will speak of the beauty of the glory of thy majesty and of thy wondrous works.

Julia Smith Translation

I will speak the splendor of the honor of thy majesty, and the words of thy wonders.

King James 2000

I will speak of the glorious honor of your majesty, and of your wondrous works.

Lexham Expanded Bible

On the splendor of the glory of your majesty, and on your wonderful deeds, I will meditate.

Modern King James verseion

I will speak of the glorious honor of Your majesty, and of Your wonderful works.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for me, I will be talking of thy worship, thy glory, thy praise, and wondrous works;

NET Bible

I will focus on your honor and majestic splendor, and your amazing deeds!

New Heart English Bible

Of the glorious majesty of your honor, of your wondrous works, I will meditate.

The Emphasized Bible

The splendour of the glory of thy majesty, shall they speak, and, thy wonders, will I utter.

Webster

I will speak of the glorious honor of thy majesty, and of thy wondrous works.

Youngs Literal Translation

The honour -- the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare.

Verse Info

Context Readings

Praising God's Greatness

4 One generation will commend your works to another, and will declare your mighty acts. 5 Of the glorious majesty of your honor, of your wondrous works, I will meditate. 6 Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.


Cross References

Psalm 40:9-10

I have proclaimed glad news of righteousness in the great assembly. Behold, I will not seal my lips, Yahweh, you know.

Psalm 66:3-4

Tell God, "How awesome are your deeds! Through the greatness of your power, your enemies submit themselves to you.

Psalm 71:17-19

God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.

Psalm 71:24

My tongue will also talk about your righteousness all day long, for they are disappointed, and they are confounded, who want to harm me. By Solomon.

Psalm 72:18

Praise be to Yahweh God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds.

Psalm 96:3

Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.

Psalm 104:1-2

Bless Yahweh, my soul. Yahweh, my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty.

Psalm 105:2

Sing to him, sing praises to him! Tell of all his marvelous works.

Psalm 119:27

Let me understand the teaching of your precepts! Then I will meditate on your wondrous works.

Isaiah 12:4

In that day you will say, "Give thanks to Yahweh! Call on his name. Declare his doings among the peoples. Proclaim that his name is exalted!

Daniel 4:1-3

Nebuchadnezzar the king, to all the peoples, nations, and languages, who dwell in all the earth: Peace be multiplied to you.

Daniel 4:37

Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those who walk in pride he is able to abase.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible