Parallel Verses

New American Standard Bible

On the glorious splendor of Your majesty And on Your wonderful works, I will meditate.

King James Version

I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.

Holman Bible

I will speak of Your glorious splendor and Your wonderful works.

International Standard Version

I will speak about the glorious splendor of your majesty as well as your awesome actions.

A Conservative Version

I will meditate on the glorious majesty of thine honor, and of thy wondrous works.

American Standard Version

Of the glorious majesty of thine honor, And of thy wondrous works, will I meditate.

Amplified

On the glorious splendor of Your majesty and on Your wondrous works I will meditate.

Darby Translation

I will speak of the glorious splendour of thy majesty, and of thy wondrous works.

Jubilee 2000 Bible

He I will speak of the beauty of the glory of thy majesty and of thy wondrous works.

Julia Smith Translation

I will speak the splendor of the honor of thy majesty, and the words of thy wonders.

King James 2000

I will speak of the glorious honor of your majesty, and of your wondrous works.

Lexham Expanded Bible

On the splendor of the glory of your majesty, and on your wonderful deeds, I will meditate.

Modern King James verseion

I will speak of the glorious honor of Your majesty, and of Your wonderful works.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for me, I will be talking of thy worship, thy glory, thy praise, and wondrous works;

NET Bible

I will focus on your honor and majestic splendor, and your amazing deeds!

New Heart English Bible

Of the glorious majesty of your honor, of your wondrous works, I will meditate.

New simplified Bible

On the glorious splendor of your majesty and on your wonderful works, I will meditate.

The Emphasized Bible

The splendour of the glory of thy majesty, shall they speak, and, thy wonders, will I utter.

Webster

I will speak of the glorious honor of thy majesty, and of thy wondrous works.

World English Bible

Of the glorious majesty of your honor, of your wondrous works, I will meditate.

Youngs Literal Translation

The honour -- the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare.

Verse Info

Context Readings

Praising God's Greatness

4 One generation shall praise Your works to another, And shall declare Your mighty acts. 5 On the glorious splendor of Your majesty And on Your wonderful works, I will meditate. 6 Men shall speak of the power of Your awesome acts, And I will tell of Your greatness.


Cross References

Psalm 40:9-10

I have proclaimed glad tidings of righteousness in the great congregation; Behold, I will not restrain my lips, O LORD, You know.

Psalm 66:3-4

Say to God, "How awesome are Your works! Because of the greatness of Your power Your enemies will give feigned obedience to You.

Psalm 71:17-19

O God, You have taught me from my youth, And I still declare Your wondrous deeds.

Psalm 71:24

My tongue also will utter Your righteousness all day long; For they are ashamed, for they are humiliated who seek my hurt.

Psalm 72:18

Blessed be the LORD God, the God of Israel, Who alone works wonders.

Psalm 96:3

Tell of His glory among the nations, His wonderful deeds among all the peoples.

Psalm 104:1-2

Bless the LORD, O my soul! O LORD my God, You are very great; You are clothed with splendor and majesty,

Psalm 105:2

Sing to Him, sing praises to Him; Speak of all His wonders.

Psalm 119:27

Make me understand the way of Your precepts, So I will meditate on Your wonders.

Isaiah 12:4

And in that day you will say, "Give thanks to the LORD, call on His name Make known His deeds among the peoples; Make them remember that His name is exalted."

Daniel 4:1-3

Nebuchadnezzar the king to all the peoples, nations, and men of every language that live in all the earth: "May your peace abound!

Daniel 4:37

"Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt and honor the King of heaven, for all His works are true and His ways just, and He is able to humble those who walk in pride."



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org