Parallel Verses

Youngs Literal Translation

The honour -- the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare.

New American Standard Bible

On the glorious splendor of Your majesty
And on Your wonderful works, I will meditate.

King James Version

I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.

Holman Bible

I will speak of Your splendor and glorious majesty
and Your wonderful works.

International Standard Version

I will speak about the glorious splendor of your majesty as well as your awesome actions.

A Conservative Version

I will meditate on the glorious majesty of thine honor, and of thy wondrous works.

American Standard Version

Of the glorious majesty of thine honor, And of thy wondrous works, will I meditate.

Amplified


On the glorious splendor of Your majesty
And on Your wonderful works, I will meditate.

Darby Translation

I will speak of the glorious splendour of thy majesty, and of thy wondrous works.

Julia Smith Translation

I will speak the splendor of the honor of thy majesty, and the words of thy wonders.

King James 2000

I will speak of the glorious honor of your majesty, and of your wondrous works.

Lexham Expanded Bible

On the splendor of the glory of your majesty, and on your wonderful deeds, I will meditate.

Modern King James verseion

I will speak of the glorious honor of Your majesty, and of Your wonderful works.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for me, I will be talking of thy worship, thy glory, thy praise, and wondrous works;

NET Bible

I will focus on your honor and majestic splendor, and your amazing deeds!

New Heart English Bible

Of the glorious majesty of your honor, of your wondrous works, I will meditate.

The Emphasized Bible

The splendour of the glory of thy majesty, shall they speak, and, thy wonders, will I utter.

Webster

I will speak of the glorious honor of thy majesty, and of thy wondrous works.

World English Bible

Of the glorious majesty of your honor, of your wondrous works, I will meditate.

Verse Info

Context Readings

Praising God's Greatness

4 Generation to generation praiseth Thy works, And Thy mighty acts they declare. 5 The honour -- the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare. 6 And the strength of Thy fearful acts they tell, And Thy greatness I recount.


Cross References

Psalm 40:9-10

I have proclaimed tidings of righteousness In the great assembly, lo, my lips I restrain not, O Jehovah, Thou hast known.

Psalm 66:3-4

Say to God, 'How fearful are Thy works, By the abundance of Thy strength, Thine enemies feign obedience to Thee.

Psalm 71:17-19

God, Thou hast taught me from my youth, And hitherto I declare Thy wonders.

Psalm 71:24

My tongue also all the day uttereth Thy righteousness, Because ashamed -- because confounded, Have been those seeking my evil!

Psalm 72:18

Blessed is Jehovah God, God of Israel, He alone is doing wonders,

Psalm 96:3

Declare among nations His honour, Among all the peoples His wonders.

Psalm 104:1-2

Bless, O my soul, Jehovah! Jehovah, my God, Thou hast been very great, Honour and majesty Thou hast put on.

Psalm 105:2

Sing ye to Him -- sing praise to Him, Meditate ye on all His wonders.

Psalm 119:27

The way of Thy precepts cause me to understand, And I meditate in Thy wonders.

Isaiah 12:4

And ye have said in that day, Give ye praise to Jehovah, call in His name. Make known among the peoples His acts. Make mention that set on high is His name.

Daniel 4:1-3

'Nebuchadnezzar the king to all peoples, nations, and languages, who are dwelling in all the earth: Your peace be great!

Daniel 4:37

Now, I, Nebuchadnezzar, am praising and exalting and honouring the King of the heavens, for all His works are truth, and His paths judgment, and those walking in pride He is able to humble.'

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible