Parallel Verses

A Conservative Version

LORD builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel.

New American Standard Bible

The Lord builds up Jerusalem;
He gathers the outcasts of Israel.

King James Version

The LORD doth build up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.

Holman Bible

The Lord rebuilds Jerusalem;
He gathers Israel’s exiled people.

International Standard Version

The LORD rebuilds Jerusalem; he gathers together the outcasts of Israel.

American Standard Version

Jehovah doth build up Jerusalem; He gathereth together the outcasts of Israel.

Amplified


The Lord is building up Jerusalem;
He is gathering [together] the exiles of Israel.

Bible in Basic English

The Lord is building up Jerusalem; he makes all the outlaws of Israel come together.

Darby Translation

Jehovah doth build up Jerusalem: he gathereth the outcasts of Israel.

Julia Smith Translation

Jehovah builds Jerusalem: he will collect together the outcasts of Israel.

King James 2000

The LORD does build up Jerusalem: he gathers together the outcasts of Israel.

Lexham Expanded Bible

Yahweh [is] building Jerusalem; he gathers [the] scattered ones of Israel.

Modern King James verseion

Jehovah builds up Jerusalem; He gathers together the outcasts of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD doth build up Jerusalem, and gather together the outcasts of Israel.

NET Bible

The Lord rebuilds Jerusalem, and gathers the exiles of Israel.

New Heart English Bible

The LORD builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel.

The Emphasized Bible

Yahweh, is building Jerusalem, The outcasts of Israel, will he gather together.

Webster

The LORD buildeth up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.

World English Bible

Yahweh builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel.

Youngs Literal Translation

Building Jerusalem is Jehovah, The driven away of Israel He gathereth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
doth build up
בּנה 
Banah 
Usage: 376

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

כּנס 
Kanac 
Usage: 11

the outcasts
דּחח דּחה 
Dachah 
Usage: 10

References

Hastings

Context Readings

Praise To Yahweh For His Providence

1 Praise ye LORD, for it is good to sing praises to our God. For it is pleasant, [and] praise is comely. 2 LORD builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel. 3 He heals the broken in heart, and binds up their wounds.

Cross References

Deuteronomy 30:3

that then LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the peoples where LORD thy God has scattered thee.

Psalm 51:18

Do good in thy good pleasure to Zion. Build thou the walls of Jerusalem.

Isaiah 56:8

Lord LORD, who gathers the outcasts of Israel, says, Yet I will gather to him, besides his own who are gathered.

Isaiah 27:13

And it shall come to pass in that day, that a great trumpet shall be blown. And they shall come who were ready to perish in the land of Assyria, and those who were outcasts in the land of Egypt. And they shall worship LORD in the h

Ezra 2:64-65

The whole assembly together was forty-two thousand three hundred and sixty,

Ezra 8:1-14

Now these are the heads of their fathers, and this is the genealogy of those who went up with me from Babylon, in the reign of Artaxerxes the king:

Nehemiah 3:1-16

Then Eliashib the high priest rose up with his brothers the priests, and they built the sheep gate. They sanctified it, and set up the doors of it, even to the tower of Hammeah they sanctified it, to the tower of Hananel.

Nehemiah 7:4

Now the city was wide and large, but the people in it were few, and the houses were not built.

Psalm 102:13-16

Thou will arise, and have mercy upon Zion, for it is time to have pity upon her, yea, the set time has come.

Psalm 102:20-22

to hear the sighing of the prisoner, to loose those who are appointed to death,

Isaiah 11:11-12

And it shall come to pass in that day, that LORD will set his hand again the second time to recover the remnant of his people, who shall remain, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from

Isaiah 14:32

What then shall [a man] answer the messengers of the nation? That LORD has founded Zion, and in her shall the afflicted of his people take refuge.

Isaiah 62:7

and give him no rest, till he establishes, and till he makes Jerusalem a praise in the earth.

Jeremiah 31:4

Again I will build thee, and thou shall be built, O virgin of Israel. Again thou shall be adorned with thy tambourine, and shall go forth in the dances of those who make merry.

Jeremiah 32:37

Behold, I will gather them out of all the countries where I have driven them in my anger, and in my wrath, and in great indignation. And I will bring them again to this place, and I will cause them to dwell safely.

Ezekiel 36:24-38

For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land.

Ezekiel 37:21-28

And say to them, Thus says lord LORD: Behold, I will take the sons of Israel from among the nations where they have gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land.

Ezekiel 38:8

After many days thou shall be visited. In the latter years thou shall come into the land that is brought back from the sword, that is gathered out of many peoples, upon the mountains of Israel, which have been a continual waste, bu

Ezekiel 39:27-28

when I have brought them back from the peoples, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations.

Daniel 9:25

Know therefore and discern, that from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem to the anointed one, the Prince, shall be seven weeks, and sixty-two weeks. It shall be built again, with street and moat, e

Matthew 16:18

And I also say to thee, that thou are Peter, and upon this rock I will build my church, and the gates of Hades will not prevail against it.

Ephesians 2:12-19

that ye were at that time independent of Christ, alienated from the citizenship of Israel, and alien of the covenants of the promise, having no hope and godless in the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain