Parallel Verses

Amplified


Let them praise His name with dancing;
Let them sing praises to Him with the tambourine and lyre.

New American Standard Bible

Let them praise His name with dancing;
Let them sing praises to Him with timbrel and lyre.

King James Version

Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.

Holman Bible

Let them praise His name with dancing
and make music to Him with tambourine and lyre.

International Standard Version

May they praise his name with dancing, chanting songs to him with tambourines and lyres.

A Conservative Version

Let them praise his name in the dance. Let them sing praises to him with timbrel and harp.

American Standard Version

Let them praise his name in the dance: Let them sing praises unto him with timbrel and harp.

Bible in Basic English

Let them give praise to his name in the dance: let them make melody to him with instruments of brass and corded instruments of music.

Darby Translation

Let them praise his name in the dance; let them sing psalms unto him with the tambour and harp.

Julia Smith Translation

They shall praise his name in the dance, and they shall play to him upon the drum and harp.

King James 2000

Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.

Lexham Expanded Bible

Let them praise his name with dancing; let them sing praises to him with tambourine and lyre.

Modern King James verseion

Let them praise His name in the dance; let them sing praises to Him with the timbrel and harp.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let them praise his name in the dance, let them sing praises unto him with tabret and harp.

NET Bible

Let them praise his name with dancing! Let them sing praises to him to the accompaniment of the tambourine and harp!

New Heart English Bible

Let them praise his name in the dance. Let them sing praises to him with tambourine and harp.

The Emphasized Bible

Let them praise his Name in the dance, with timbrel and lyre, Let them make music to him.

Webster

Let them praise his name in the dance: let them sing praises to him with the timbrel and harp:

World English Bible

Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!

Youngs Literal Translation

They praise His name in a dance, With timbrel and harp sing praise to Him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁם 
Shem 
Usage: 865

in the dance
מחול 
Machowl 
Usage: 6

זמר 
Zamar 
Usage: 46

unto him with the timbrel
תּף 
Toph 
Usage: 17

References

Easton

Hastings

Context Readings

Praise To God For His Future Judgment

2
Let Israel rejoice in their Maker;
Let Zion’s children rejoice in their King.
3 
Let them praise His name with dancing;
Let them sing praises to Him with the tambourine and lyre.
4
For the Lord takes pleasure in His people;
He will beautify the humble with salvation.


Cross References

Exodus 15:20

Then Miriam the prophetess, the sister of Aaron [and Moses], took a timbrel in her hand, and all the women followed her with timbrels and dancing.

Psalm 81:2


Raise a song, sound the timbrel,
The sweet sounding lyre with the harp.

Jeremiah 31:13


“Then the virgin will rejoice in the dance,
And the young men and old, together,
For I will turn their mourning into joy
And will comfort them and make them rejoice after their sorrow.

Judges 11:34

Then Jephthah came to his house at Mizpah, and this is what he saw: his daughter coming out to meet him with tambourines and with dancing. And she was his only child; except for her he had no son or daughter.

2 Samuel 6:14

And David was dancing before the Lord with great enthusiasm, and David was wearing a linen ephod [a priest’s upper garment].

2 Samuel 6:16

Then, as the ark of the Lord came into the City of David, Michal, Saul’s daughter [David’s wife], looked down from the window above and saw King David leaping and dancing before the Lord; and she felt contempt for him in her heart [because she thought him undignified].

1 Chronicles 15:28-29

Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the Lord with shouting, and with the sound of the horn, with trumpets, with loud-sounding cymbals, with harps and lyres.

1 Chronicles 16:42

With them were Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those who were to sound aloud, and instruments for [accompanying] the songs of God. And the sons of Jeduthun were to be at the gate.

1 Chronicles 25:6

All these were under the direction of their father to sing in the house of the Lord, with cymbals, harps, and lyres, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the order and direction of the king.

2 Chronicles 29:25

Hezekiah stationed the Levites in the house of the Lord with cymbals, with harps, and with lyres, in accordance with the command of David [his ancestor] and of Gad the king’s seer, and of Nathan the prophet; for the command was from the Lord through His prophets.

Ezra 3:10

Now when the builders had laid the foundation of the temple of the Lord, the priests stood in their apparel with trumpets, and the Levites, the sons of Asaph, with their cymbals, to praise the Lord in accordance with the directions of David king of Israel.

Psalm 30:11


You have turned my mourning into dancing for me;
You have taken off my sackcloth and clothed me with joy,

Psalm 33:2


Give thanks to the Lord with the lyre;
Sing praises to Him with the harp of ten strings.

Psalm 137:2-4


On the willow trees in the midst of Babylon
We hung our harps.

Psalm 150:3-5


Praise Him with trumpet sound;
Praise Him with harp and lyre.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain