Parallel Verses

Amplified

O Lord, who may lodge [as a guest] in Your tent?
Who may dwell [continually] on Your holy hill?

New American Standard Bible

A Psalm of David.
O Lord, who may abide in Your tent?
Who may dwell on Your holy hill?

King James Version

{A Psalm of David.} LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill?

Holman Bible

A Davidic psalm.Lord, who can dwell in Your tent?
Who can live on Your holy mountain?

International Standard Version

LORD, who may stay in your tent? Who may dwell on your holy mountain?

A Conservative Version

LORD, who shall sojourn in thy tabernacle? Who shall dwell in thy holy hill?

American Standard Version

Jehovah, who shall sojourn in thy tabernacle? Who shall dwell in thy holy hill?

Bible in Basic English

Lord, who may have a resting-place in your tent, a living-place on your holy hill?

Darby Translation

{A Psalm of David.} Jehovah, who shall sojourn in thy tent? who shall dwell in the hill of thy holiness?

Julia Smith Translation

Chanting of David. O Jehovah, who shall sojourn in thy tent? who shall dwell in thy holy mountain?

King James 2000

[A Psalm of David.] LORD, who shall abide in your tabernacle? who shall dwell in your holy hill?

Lexham Expanded Bible

O Yahweh, who may reside in your tent? Who may dwell on your holy mountain?

Modern King James verseion

A Psalm of David. Jehovah, who shall dwell in Your tabernacle? Who shall dwell on Your holy hill?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A Psalm of David} Lord, who shall dwell in thy tabernacle? Who shall rest upon thy holy hill?

NET Bible

A psalm of David. Lord, who may be a guest in your home? Who may live on your holy hill?

New Heart English Bible

LORD, who shall dwell in your sanctuary? Who shall live on your holy hill?

The Emphasized Bible

O Yahweh! Who shall be a guest in thy tent? Who shall abide in thy holy mountain?

Webster

A Psalm of David. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill?

World English Bible

Yahweh, who shall dwell in your sanctuary? Who shall live on your holy hill?

Youngs Literal Translation

A Psalm of David. Jehovah, who doth sojourn in Thy tent? Who doth dwell in Thy holy hill?

Devotionals

Devotionals about Psalm 15:1

References

American

Fausets

Images Psalm 15:1

Prayers for Psalm 15:1

Context Readings

A Description Of The Godly

1 O Lord, who may lodge [as a guest] in Your tent?
Who may dwell [continually] on Your holy hill?
2
He who walks with integrity and strength of character, and works righteousness,
And speaks and holds truth in his heart.



Cross References

Psalm 61:4


Let me dwell in Your tent forever;
Let me take refuge in the shelter of Your wings. Selah.

Psalm 2:6


“Yet as for Me, I have anointed and firmly installed My King
Upon Zion, My holy mountain.”

Psalm 1:1-4

Blessed [fortunate, prosperous, and favored by God] is the man who does not walk in the counsel of the wicked [following their advice and example],
Nor stand in the path of sinners,
Nor sit [down to rest] in the seat of scoffers (ridiculers).

Psalm 3:4


With my voice I was crying to the Lord,
And He answered me from His holy mountain. Selah.

Psalm 21:3-5


For You meet him with blessings of good things;
You set a crown of pure gold on his head.

Psalm 23:6


Surely goodness and mercy and unfailing love shall follow me all the days of my life,
And I shall dwell forever [throughout all my days] in the house and in the presence of the Lord.

Psalm 24:3-5


Who may ascend onto the mountain of the Lord?
And who may stand in His holy place?

Psalm 27:4-6


One thing I have asked of the Lord, and that I will seek:
That I may dwell in the house of the Lord [in His presence] all the days of my life,
To gaze upon the beauty [the delightful loveliness and majestic grandeur] of the Lord
And to meditate in His temple.

Psalm 43:3-4


O send out Your light and Your truth, let them lead me;
Let them bring me to Your holy hill
And to Your dwelling places.

Psalm 84:4


Blessed and greatly favored are those who dwell in Your house and Your presence;
They will be singing Your praises all the day long. Selah.

Psalm 87:1-3

His foundation is on the holy mountain.

Psalm 92:13


Planted in the house of the Lord,
They will flourish in the courts of our God.

John 3:3-5

Jesus answered him, “I assure you and most solemnly say to you, unless a person is born again [reborn from above—spiritually transformed, renewed, sanctified], he cannot [ever] see and experience the kingdom of God.”

John 14:3

And if I go and prepare a place for you, I will come back again and I will take you to Myself, so that where I am you may be also.

John 17:24

Father, I desire that they also, whom You have given to Me [as Your gift to Me], may be with Me where I am, so that they may see My glory which You have given Me, because You loved Me before the foundation of the world.

Hebrews 12:22

But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels [in festive gathering],

Revelation 7:14-17

I said to him, “My lord, you know [the answer].” And he said to me, “These are the people who come out of the great tribulation (persecution), and they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb [because of His atoning sacrifice].

Revelation 14:1

Then I looked, and this is what I saw: the Lamb stood [firmly established] on Mount Zion, and with Him a hundred and forty-four thousand who had His name and His Father’s name inscribed on their foreheads [signifying God’s own possession].

Revelation 21:3-4

and then I heard a loud voice from the throne, saying, “See! The tabernacle of God is among men, and He will live among them, and they will be His people, and God Himself will be with them [as their God,]

Revelation 21:23-24

And the city has no need of the sun nor of the moon to give light to it, for the glory (splendor, radiance) of God has illumined it, and the Lamb is its lamp and light.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain