Parallel Verses

Holman Bible

For You will not abandon me to Sheol;
You will not allow Your Faithful One to see decay.

New American Standard Bible

For You will not abandon my soul to Sheol;
Nor will You allow Your Holy One to undergo decay.

King James Version

For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.

International Standard Version

For you will not leave my soul in Sheol, you will not allow your holy one to experience corruption.

A Conservative Version

For thou will not leave my soul to Sheol, nor will thou allow thy holy man to see corruption.

American Standard Version

For thou wilt not leave my soul to Sheol; Neither wilt thou suffer thy holy one to see corruption.

Amplified


For You will not abandon me to Sheol (the nether world, the place of the dead),
Nor will You allow Your Holy One to undergo decay.

Bible in Basic English

For you will not let my soul be prisoned in the underworld; you will not let your loved one see the place of death.

Darby Translation

For thou wilt not leave my soul to Sheol, neither wilt thou allow thy Holy One to see corruption.

Julia Smith Translation

For thou wilt not leave my soul to hades; thou wilt not give thy merciful ones to see corruption.

King James 2000

For you will not leave my soul in sheol; neither will you allow your Holy One to see corruption.

Lexham Expanded Bible

for you will not abandon my soul to Sheol; you will not give your faithful one to see [the] grave.

Modern King James verseion

For You will not leave My soul in hell; You will not allow Your Holy One to see corruption.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For why? Thou shalt not leave my soul in hell, neither shalt thou suffer thy holy one to see corruption.

NET Bible

You will not abandon me to Sheol; you will not allow your faithful follower to see the Pit.

New Heart English Bible

For you will not leave my soul in Sheol, neither will you allow your holy one to see corruption.

The Emphasized Bible

For thou wilt not abandon my soul to hades, neither wilt thou suffer thy man of lovingkindness, to see corruption:

Webster

For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thy Holy One to see corruption.

World English Bible

For you will not leave my soul in Sheol, neither will you allow your holy one to see corruption.

Youngs Literal Translation

For Thou dost not leave my soul to Sheol, Nor givest thy saintly one to see corruption.

Devotionals

Devotionals about Psalm 16:10

Images Psalm 16:10

Prayers for Psalm 16:10

Context Readings

Confidence In The Lord

9 Therefore my heart is glad
and my spirit rejoices;
my body also rests securely.
10 For You will not abandon me to Sheol;
You will not allow Your Faithful One to see decay.
11 You reveal the path of life to me;
in Your presence is abundant joy;
in Your right hand are eternal pleasures.


Cross References

Psalm 49:15

But God will redeem my life
from the power of Sheol,
for He will take me.Selah

Daniel 9:24

Seventy weeks are decreed
about your people and your holy city—
to bring the rebellion to an end,
to put a stop to sin,
to wipe away iniquity,
to bring in everlasting righteousness,
to seal up vision and prophecy,
and to anoint the most holy place.

Luke 1:35

The angel replied to her:

“The Holy Spirit will come upon you,
and the power of the Most High will overshadow you.
Therefore, the holy One to be born
will be called the Son of God.

Revelation 1:18

and the Living One. I was dead, but look—I am alive forever and ever, and I hold the keys of death and Hades.

Revelation 20:13

Then the sea gave up its dead, and Death and Hades gave up their dead; all were judged according to their works.

Leviticus 19:28

You are not to make gashes on your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves; I am Yahweh.

Numbers 6:6

He must not go near a dead body during the time he consecrates himself to the Lord.

Deuteronomy 32:22

For fire has been kindled because of My anger
and burns to the depths of Sheol;
it devours the land and its produce,
and scorches the foundations of the mountains.

Job 11:8

They are higher than the heavens—what can you do?
They are deeper than Sheol—what can you know?

Psalm 9:17

The wicked will return to Sheol
all the nations that forget God.

Psalm 139:8

If I go up to heaven, You are there;
if I make my bed in Sheol, You are there.

Proverbs 15:11

Sheol and Abaddon lie open before the Lord
how much more, human hearts.

Proverbs 27:20

Sheol and Abaddon are never satisfied,
and people’s eyes are never satisfied.

Isaiah 5:14

Therefore Sheol enlarges its throat
and opens wide its enormous jaws,
and down go Zion’s dignitaries, her masses,
her crowds, and those who carouse in her!

Isaiah 14:9

Sheol below is eager to greet your coming.
He stirs up the spirits of the departed for you—
all the rulers of the earth.
He makes all the kings of the nations
rise from their thrones.

Amos 9:2

If they dig down to Sheol,
from there My hand will take them;
if they climb up to heaven,
from there I will bring them down.

Luke 4:34

“Leave us alone! What do You have to do with us, Jesus—Nazarene? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!”

Luke 16:23

And being in torment in Hades, he looked up and saw Abraham a long way off, with Lazarus at his side.

Acts 2:27-31

because You will not leave me in Hades
or allow Your Holy One to see decay.

Acts 3:14-15

But you denied the Holy and Righteous One and asked to have a murderer given to you.

Acts 13:35-38

Therefore He also says in another passage, You will not allow Your Holy One to see decay.

1 Corinthians 15:42

So it is with the resurrection of the dead:

Sown in corruption, raised in incorruption;

1 Corinthians 15:50-55

Brothers, I tell you this: Flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, and corruption cannot inherit incorruption.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain