Parallel Verses

Julia Smith Translation

Thou saidst to Jehovah, Thou my Lord: my good not upon thee.

New American Standard Bible

I said to the Lord, “You are my Lord;
I have no good besides You.”

King James Version

O my soul, thou hast said unto the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;

Holman Bible

I said to Yahweh, “You are my Lord;
I have nothing good besides You.”

International Standard Version

I told the LORD, "You are my master, I have nothing good apart from you."

A Conservative Version

Thou [my soul] have said to LORD, Thou are my LORD. I have no good beyond thee.

American Standard Version

O my soul , thou hast said unto Jehovah, Thou art my Lord: I have no good beyond thee.

Amplified


I said to the Lord, “You are my Lord;
I have no good besides You.”

Bible in Basic English

O my soul, you have said to the Lord, You are my Lord: I have no good but you.

Darby Translation

Thou my soul hast said to Jehovah, Thou art the Lord: my goodness extendeth not to thee; --

King James 2000

O my soul, you have said unto the LORD, You are my Lord: my goodness reaches not to you;

Lexham Expanded Bible

[Oh my soul] you have said to Yahweh, "You [are] my Lord. I have no good apart from you."

Modern King James verseion

Oh my soul, you have said to Jehovah, You are my Lord; I have no goodness apart from You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O my soul, thou hast said unto the LORD, "Thou art my God, my goods are nothing like unto thee."

NET Bible

I say to the Lord, "You are the Lord, my only source of well-being."

New Heart English Bible

My soul, you have said to the LORD, "You are my Lord. Apart from you I have no good thing."

Webster

O my soul, thou hast said to the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;

World English Bible

My soul, you have said to Yahweh, "You are my Lord. Apart from you I have no good thing."

Youngs Literal Translation

Thou hast said to Jehovah, 'My Lord Thou art;' My good is not for thine own sake;

Context Readings

Confidence In The Lord

1 Writing of David Watch me, O God: in thee I put my trust 2 Thou saidst to Jehovah, Thou my Lord: my good not upon thee. 3 To the holy ones that are upon the earth, they and the mighty ones, all my delight is in them.

Cross References

Psalm 73:25

Who to me in the heavens? and from thee I desired nothing in the earth.

Job 22:2-3

Shall a man profit to God as he understanding shall profit for himself?

Job 35:7-8

If thou wert just, what wilt thou give to him? or what shall he take from thy hand?

Psalm 8:1

To the overseer upon the stringed instrument, chanting of David. O Jehovah our Lord, how mighty thy name in all the earth! who will set thy majesty over the heavens.

Psalm 27:8

My heart said to thee, Seek .ye my face; thy face, O Jehovah, I will seek.

Psalm 31:14

And I trusted upon thee, O Jehovah: I said, Thou my God.

Psalm 50:9-10

I will not take a bullock from thy house, from thy fold, he goats.

Psalm 89:26

He shall call me, Thou my father, my God, and the Rock of my salvation,

Psalm 91:2

Saying to Jehovah, My refuge and my fortress: my God, I will trust in thee

Isaiah 26:13

O Jehovah our God, lords besides thee had dominion over us; but in thee alone will we make mention of thy name.

Isaiah 44:5

This shall say, I to Jehovah; and this shall call in the name of Jacob; and this shall write his hand to Jehovah, and he shall address in the name of Israel.

Zechariah 13:9

And I brought the third through fire, and I purified them as purifying silver, and I tried them as trying gold: he shall call on my name and I will answer him: I said, He is my people; and he shall say, Jehovah my God.

Luke 17:10

So also ye, when ye do all appointed you, say, That we are useless servants: for what we ought to do, we have done.

John 20:28

And Thomas answered and said to him, My Lord and my God.

Romans 11:35

Or who first gave to him, and it shall be given back to him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain