Parallel Verses

New Heart English Bible

from men by your hand, LORD, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children.

New American Standard Bible

From men with Your hand, O Lord,
From men of the world, whose portion is in this life,
And whose belly You fill with Your treasure;
They are satisfied with children,
And leave their abundance to their babes.

King James Version

From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.

Holman Bible

With Your hand, Lord, save me from men,
from men of the world
whose portion is in this life:
You fill their bellies with what You have in store;
their sons are satisfied,
and they leave their surplus to their children.

International Standard Version

from men, LORD, by your hand from men who belong to this world, whose reward is only in this life. But as for your treasured ones, may their stomachs be full, may their children have an abundance, and may they leave wealth to their offspring.

A Conservative Version

from men by thy hand, O LORD, from men of the world whose portion is in [this] life, and whose belly thou fill with thy treasure. They are satisfied with sons, and leave the rest of their substance to their babes.

American Standard Version

From men by thy hand, O Jehovah, From men of the world, whose portion is in this life, And whose belly thou fillest with thy treasure: They are satisfied with children, And leave the rest of their substance to their babes.

Amplified


From men with Your hand, O Lord,
From men of the world [these moths of the night] whose portion [of enjoyment] is in this life—idle and vain,
And whose belly You fill with Your treasure;
They are satisfied with children,
And they leave what they have left [of wealth] to their children.

Darby Translation

From men who are thy hand, O Jehovah, from men of this age: their portion is in this life, and their belly thou fillest with thy hid treasure; they have their fill of sons, and leave the rest of their substance to their children.

Julia Smith Translation

From men of thy hand, O Jehovah, from men of this world their portion in life, and thou wilt fill their belly with thy hidden things: they will be filled with sons, they left the remaining things to their children.

King James 2000

From men by your hand, O LORD, from men of the world, who have their portion in this life, and whose belly you fill with your hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.

Lexham Expanded Bible

from men by your hand, O Yahweh, from men of [this] world. Their share [is] in {this life}, and you fill their stomach [with] your treasure. They are satisfied [with] children. They bequeath their excess to their children.

Modern King James verseion

from men by Your hand, O Jehovah, from men of the world whose portion is in this life, and whose belly You fill with Your treasure. They are satisfied with sons, and will leave their riches to their babes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

From the men of thy hand, O LORD, from the men, I say, and from the evil world, which have their portion in this life, whose bellies thou fillest with thy hid treasure.

NET Bible

Lord, use your power to deliver me from these murderers, from the murderers of this world! They enjoy prosperity; you overwhelm them with the riches they desire. They have many children, and leave their wealth to their offspring.

The Emphasized Bible

From men who are thy hand, O Yahweh, From the men of this age, whose portion, is among the living, and, with thy treasure, thou fillest their bosom, - They must be satisfied with sons, And must leave their abundance to their children: -

Webster

From men who are thy hand, O LORD, from men of the world, who have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.

World English Bible

from men by your hand, Yahweh, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children.

Youngs Literal Translation

From men, Thy hand, O Jehovah, From men of the world, their portion is in life, And with Thy hidden things Thou fillest their belly, They are satisfied with sons; And have left their abundance to their sucklings.

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

In The Shadow Of Your Wings

13 Arise, LORD, confront him. Cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword; 14 from men by your hand, LORD, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children. 15 As for me, I shall see your face in righteousness. I shall be satisfied, when I awake, with seeing your form.


Cross References

Luke 16:8

"His lord commended the dishonest manager for his shrewdness, for the sons of this world are, in their own generation, more shrewd than the sons of light.

Luke 16:25

"But Abraham said, 'Son, remember that you, in your lifetime, received your good things, and Lazarus, in like manner, bad things. But now here he is comforted and you are in anguish.

Job 12:6

The tents of robbers prosper. Those who provoke God are secure, who carry their god in their hands.

Job 12:9

Who doesn't know that in all these, the hand of the LORD has done this,

Job 21:7-15

"Why do the wicked live, become old, yes, and grow mighty in power?

Job 21:21

For what does he care for his house after him, when the number of his months is cut off?

Job 22:18

Yet he filled their houses with good things, but the counsel of the wicked is far from me.

Job 27:14-17

If his children are multiplied, it is for the sword. His offspring shall not be satisfied with bread.

Psalm 39:6

"Surely every man walks like a shadow. Surely they busy themselves in vain. He heaps up, and doesn't know who shall gather.

Psalm 49:17-19

For when he dies he shall carry nothing away. His glory shall not descend after him.

Psalm 73:3-7

For I was envious of the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked.

Psalm 73:12

Behold, these are the wicked. Being always at ease, they increase in riches.

Proverbs 2:4

If you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures:

Matthew 13:44

"The Kingdom of Heaven is like a treasure hidden in the field, which a man found, and hid. In his joy, he goes and sells all that he has, and buys that field.

Luke 12:19-21

I will tell my soul, "Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat, drink, be merry."'

Luke 16:27-28

"He said, 'I ask you therefore, father, that you would send him to my father's house;

John 8:23

He said to them, "You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world.

John 15:19

If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, since I chose you out of the world, therefore the world hates you.

John 17:14

I have given them your word. The world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

James 5:5

You have lived delicately on the earth, and taken your pleasure. You have nourished your hearts in a day of slaughter.

1 John 4:4-5

You are of God, little children, and have overcome them; because greater is he who is in you than he who is in the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible