Parallel Verses

International Standard Version

He reached down and took me; he drew me from many waters.

New American Standard Bible

He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters.

King James Version

He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.

Holman Bible

He reached down from heaven
and took hold of me;
He pulled me out of deep waters.

A Conservative Version

He sent from on high, he took me, he drew me out of many waters.

American Standard Version

He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters.

Amplified

He reached from on high, He took me; He drew me out of many waters.

Bible in Basic English

He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters.

Darby Translation

He reached forth from above, he took me, he drew me out of great waters:

Jubilee 2000 Bible

He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.

Julia Smith Translation

He will send forth from on high, he will take me, he will draw me out of many waters.

King James 2000

He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.

Lexham Expanded Bible

He reached from on high; he seized me. He drew me from many waters.

Modern King James verseion

He sent from above, He took me, He drew me out of many waters.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall send down from on high to fetch me, and shall take me out of many waters. {TYNDALE: He sent from on high and fetched me, and plucked me out of mighty waters.}

NET Bible

He reached down from above and took hold of me; he pulled me from the surging water.

New Heart English Bible

He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.

The Emphasized Bible

He sent from on high, he took me, - he drew me out of many waters.

Webster

He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.

World English Bible

He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.

Youngs Literal Translation

He sendeth from above -- He taketh me, He draweth me out of many waters.

References

American

Hastings

Smith

Context Readings

Praise For Deliverance

15 Then the channels of the sea could be seen, and the foundations of the earth were uncovered because of your rebuke, LORD, because of the blast from the breath of your nostrils. 16 He reached down and took me; he drew me from many waters. 17 He delivered me from my strong enemies, from those who hated me because they were stronger than I.


Cross References

Psalm 144:7

Reach down your hand from your high place; rescue me and deliver me from mighty waters, from the control of foreigners.

Exodus 2:10

After the child had grown older, she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. She named him Moses, because she said, "I drew him out of the water."

2 Samuel 22:17

He sent for me from on high! He grabbed hold of me, drawing me out of deep water.

Psalm 18:43

You rescued me from conflict with the people; you made me head of the nations. People who did not know me will serve me.

Psalm 32:6

Therefore every godly person should pray to you at such a time. Surely a flood of great waters will not reach him.

Psalm 40:1-3

I waited expectantly for the LORD, and he took notice of me and heard my cry.

Psalm 57:3

He will send help from heaven to deliver me from those who harass and despise me. Interlude God will send his gracious love and truth.

Jonah 2:5-6

Flood waters encompassed me, the deep surrounded me while seaweed wrapped around my head.

Revelation 17:15

The angel also told me, "The bodies of water you saw, on which the prostitute is sitting, are nations, multitudes, nations, and languages.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain