Parallel Verses

International Standard Version

He sent for me from on high! He grabbed hold of me, drawing me out of deep water.

New American Standard Bible

He sent from on high, He took me;
He drew me out of many waters.

King James Version

He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;

Holman Bible

He reached down from heaven
and took hold of me;
He pulled me out of deep waters.

A Conservative Version

He sent from on high, he took me. He drew me out of many waters.

American Standard Version

He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters;

Amplified


“He sent from above, He took me;
He drew me out of great waters.

Bible in Basic English

He sent from on high, he took me, pulling me out of great waters.

Darby Translation

He reached forth from above, he took me, He drew me out of great waters;

Julia Smith Translation

He will send from height, he will take me; He will draw me out of many waters:

King James 2000

He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;

Lexham Expanded Bible

He sent from a high position [and] took me; he drew me from mighty waters.

Modern King James verseion

He sent from above, He took me. He drew me out of many waters.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He sent from on high and fetched me, and plucked me out of mighty waters.

NET Bible

He reached down from above and grabbed me; he pulled me from the surging water.

New Heart English Bible

He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters.

The Emphasized Bible

He sent from on high, he took me, - he drew me out of many waters;

Webster

He sent from above, he took me; he drew me out of many waters;

World English Bible

He sent from on high and he took me. He drew me out of many waters.

Youngs Literal Translation

He sendeth from above -- He taketh me, He draweth me out of many waters.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

he took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

me he drew
משׁה 
Mashah 
Usage: 3

me out of many
רב 
Rab 
Usage: 458

References

Context Readings

The Victory Song Of David

16 The currents of the sea were revealed and the foundations of the world were exposed at the rebuke of the LORD and at the blazing breath from his nostrils! 17 He sent for me from on high! He grabbed hold of me, drawing me out of deep water. 18 He rescued me from my strong enemy from those who hate me continually, since they were stronger than I.

Cross References

Psalm 144:7

Reach down your hand from your high place; rescue me and deliver me from mighty waters, from the control of foreigners.

Exodus 2:10

After the child had grown older, she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. She named him Moses, because she said, "I drew him out of the water."

Psalm 18:16

He reached down and took me; he drew me from many waters.

Psalm 32:6

Therefore every godly person should pray to you at such a time. Surely a flood of great waters will not reach him.

Psalm 59:1-2

Save me from my enemies, my God! Keep me safe from those who rise up against me.

Psalm 93:3-4

The rivers have flooded, LORD; the rivers have spoken aloud, the rivers have lifted up their crushing waves.

Psalm 124:4-5

Then the flood waters would have overwhelmed us, the torrent would have flooded over us;

Psalm 130:1

I cry to you from the depths, LORD,

Isaiah 43:2

When you pass through the waters, I'll be with you; and through the rivers, they won't sweep over you. when you walk through fire you won't be scorched, and the flame won't set you ablaze.

Lamentations 3:54

Water closed over my head, and I said, "I'm a dead man."

Revelation 17:15

The angel also told me, "The bodies of water you saw, on which the prostitute is sitting, are nations, multitudes, nations, and languages.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain