Parallel Verses

Amplified


With the kind (merciful, faithful, loyal) You show Yourself kind,
With the blameless You show Yourself blameless,

New American Standard Bible

With the kind You show Yourself kind;
With the blameless You show Yourself blameless;

King James Version

With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;

Holman Bible

With the faithful
You prove Yourself faithful;
with the blameless man
You prove Yourself blameless;

International Standard Version

To the holy, you show your gracious love, to the upright, you show yourself upright;

A Conservative Version

With the merciful thou will show thyself merciful. With the perfect man thou will show thyself perfect.

American Standard Version

With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect;

Bible in Basic English

On him who has mercy you will have mercy; to the upright you will be upright;

Darby Translation

With the gracious thou dost shew thyself gracious; with the upright man thou dost shew thyself upright;

Julia Smith Translation

With the kind thou wilt show thyself kind; and with the blameless man thou wilt be perfect

King James 2000

With the merciful you will show yourself merciful; with an upright man you will show yourself upright;

Lexham Expanded Bible

To [the] loyal you show yourself loyal. To [the] blameless you show yourself blameless.

Modern King James verseion

With the merciful, You will show Yourself merciful; with an upright man You will show Yourself upright;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

With the holy thou shalt be holy, and with a perfect man thou shalt be perfect. {TYNDALE: With the holy thou shalt be holy, and with the man that is uncorrupt, thou shalt be uncorrupt.}

NET Bible

You prove to be loyal to one who is faithful; you prove to be trustworthy to one who is innocent.

New Heart English Bible

With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect.

The Emphasized Bible

With the loving, thou didst show thyself loving, - With the blameless man, thou didst show thyself blameless;

Webster

With the merciful thou wilt show thyself merciful; with an upright man thou wilt show thyself upright;

World English Bible

With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect.

Youngs Literal Translation

With the kind Thou showest Thyself kind, With a perfect man showest Thyself perfect.

Devotionals

Devotionals containing Psalm 18:25

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Praise For Deliverance

24
Therefore the Lord has rewarded me according to my righteousness (moral character, spiritual integrity),
According to the cleanness of my hands in His sight.
25 
With the kind (merciful, faithful, loyal) You show Yourself kind,
With the blameless You show Yourself blameless,
26
With the pure You show Yourself pure,
And with the crooked You show Yourself astute.


Cross References

Matthew 5:7

“Blessed [content, sheltered by God’s promises] are the merciful, for they will receive mercy.

1 Kings 8:32

then hear from heaven and act and judge Your servants, condemning the wicked by bringing his guilt on his own head, and justifying the righteous by rewarding him in accordance with his righteousness.

Nehemiah 9:17


“They refused to listen and obey,
And did not remember Your wondrous acts which You had performed among them;
So they stiffened their necks and [in their rebellion] appointed a leader in order to return them to slavery in Egypt.
But You are a God of forgiveness,
Gracious and merciful and compassionate,
Slow to anger and abounding in lovingkindness;
And You did not abandon them.

Psalm 41:1-4

Blessed [by God’s grace and compassion] is he who considers the helpless;
The Lord will save him in the day of trouble.

Psalm 62:12


Also to You, O Lord, belong lovingkindness and compassion,
For You compensate every man according to [the value of] his work.

Psalm 112:4-6


Light arises in the darkness for the upright;
He is gracious and compassionate and righteous (upright—in right standing with God).

Isaiah 26:7


The way of the righteous [those in right-standing with God—living in moral and spiritual integrity] is smooth and level;
O Upright One, make a level path for the just and righteous.

Isaiah 57:1-2

The righteous man perishes [at the hand of evil], and no one takes it to heart;
Faithful and devout men are taken away, while no one understands
That the righteous person is taken away [to be spared] from disaster and evil.

Isaiah 58:7-8


“Is it not to divide your bread with the hungry
And bring the homeless poor into the house;
When you see the naked, that you cover him,
And not to hide yourself from [the needs of] your own flesh and blood?

Ezekiel 18:25-30

Yet you say, ‘The way of the Lord is not right.’ Hear now, O house of Israel! Is My way not right? Is it not your ways that are not right?

Matthew 18:33-35

Should you not have had mercy on your fellow slave [who owed you little by comparison], as I had mercy on you?’

Luke 6:35-38

But love [that is, unselfishly seek the best or higher good for] your enemies, and do good, and lend, expecting nothing in return; for your reward will be great (rich, abundant), and you will be sons of the Most High; because He Himself is kind and gracious and good to the ungrateful and the wicked.

Romans 9:14

What shall we say then? Is there injustice with God? Certainly not!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain