Parallel Verses

Amplified

Yet in Your great mercies You did not utterly consume them or forsake them, for You are a gracious and merciful God.

New American Standard Bible

"Nevertheless, in Your great compassion You did not make an end of them or forsake them, For You are a gracious and compassionate God.

King James Version

Nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.

Holman Bible

However, in Your abundant compassion,
You did not destroy them or abandon them,
for You are a gracious and compassionate God.

International Standard Version

Nevertheless, in your great compassion you did not completely destroy them or abandon them, because you are a God of grace and you are merciful.

A Conservative Version

Nevertheless in thy manifold mercies thou did not make a full end of them, nor forsake them, for thou are a gracious and merciful God.

American Standard Version

Nevertheless in thy manifold mercies thou didst not make a full end of them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.

Bible in Basic English

Even then, in your great mercy, you did not put an end to them completely, or give them up; for you are a God of grace and mercy.

Darby Translation

Nevertheless for thy manifold mercies' sake, thou didst not make a full end of them nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.

Julia Smith Translation

And in thy many compassions thou madest them not a finishing, and thou didst not forsake them; for thou a God merciful and compassionate.

King James 2000

Nevertheless for your great mercies' sake you did not utterly consume them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.

Lexham Expanded Bible

But in your great compassions you did not put an end to them, and you did not abandon them. For you are a gracious and compassionate God.

Modern King James verseion

But for Your great mercies, You did not completely destroy them nor forsake them. For You are a gracious and merciful God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But for thy great mercies' sake thou hast not utterly consumed them, neither forsaken them: for thou art a gracious and merciful God.

NET Bible

However, due to your abundant mercy you did not do away with them altogether; you did not abandon them. For you are a merciful and compassionate God.

New Heart English Bible

"Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.

The Emphasized Bible

Yet, in thine abounding compassions, thou didst not make of them an end, neither didst thou forsake them, - for, a GOD gracious and full of compassion, thou art.

Webster

Nevertheless, for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God.

World English Bible

"Nevertheless in your manifold mercies you did not make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.

Youngs Literal Translation

and in Thine abundant mercies Thou hast not made them a consumption, nor hast forsaken them; for a God, gracious and merciful, art Thou.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רחם 
Racham 
Usage: 44

them for thou art a gracious
חנּוּן 
Channuwn 
Usage: 13

and merciful
רחוּם 
Rachuwm 
Usage: 13

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Israel's Rebellion

30 Yet You bore with them many years more and reproved and warned them by Your Spirit through Your prophets; still they would not listen. Therefore You gave them into the power of the peoples of the lands. 31 Yet in Your great mercies You did not utterly consume them or forsake them, for You are a gracious and merciful God. 32 Now therefore, our God, the great, mighty, and terrible God, Who keeps covenant and mercy and loving-kindness, let not all the trouble and hardship seem little to You -- "the hardship that has come upon us, our kings, our princes, our priests, our prophets, our fathers, and on all Your people, since the time of the kings of Assyria to this day.



Cross References

Jeremiah 4:27

For thus says the Lord: The whole land will be a desolation, yet I will not make a full and complete end of it.

Nehemiah 9:17

They refused to obey, nor were they mindful of Your wonders and miracles which You did among them; but they stiffened their necks and in their rebellion appointed a captain, that they might return to their bondage [in Egypt]. But You are a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great steadfast love; and You did not forsake them.

Jeremiah 5:10

Go up within [Jerusalem's] walls and destroy [her vines], but do not make a full and complete end. Trim away the tendrils [of her vines], for they are not the Lord's.

Jeremiah 5:18

But even in those days, says the Lord, I will not make a full and complete end of you.

Exodus 34:6-7

And the Lord passed by before him, and proclaimed, The Lord! the Lord! a God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving-kindness and truth,

2 Kings 13:23

But the Lord was gracious to them and had compassion on them and turned toward them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them or cast them from His presence yet.

2 Chronicles 30:9

For if you return to the Lord, your brethren and your children shall find compassion with their captors and return to this land. For the Lord your God is gracious and merciful, and He will not turn away His face from you if you return to Him.

Psalm 103:8-9

The Lord is merciful and gracious, slow to anger and plenteous in mercy and loving-kindness.

Psalm 145:8-9

The Lord is gracious and full of compassion, slow to anger and abounding in mercy and loving-kindness.

Lamentations 3:22

It is because of the Lord's mercy and loving-kindness that we are not consumed, because His [tender] compassions fail not.

Ezekiel 14:22-23

And yet, behold, in it shall be left a remnant (an escaped portion), both sons and daughters. They shall be carried forth to you [in Babylon], and when you see their [ungodly] walk and their [wicked] doings, you will be consoled for the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it.

Daniel 9:9

To the Lord our God belong mercy and loving-kindness and forgiveness, for we have rebelled against Him;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain