Parallel Verses

Holman Bible

With You I can attack a barrier,
and with my God I can leap over a wall.

New American Standard Bible

For by You I can run upon a troop; And by my God I can leap over a wall.

King James Version

For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.

International Standard Version

With your help I will run through an army, with help from my God I leap over walls.

A Conservative Version

For by thee I run upon a troop, and by my God I leap over a wall.

American Standard Version

For by thee I run upon a troop; And by my God do I leap over a wall.

Amplified

For by You I can run through a troop, and by my God I can leap over a wall.

Bible in Basic English

By your help I have made a way through the wall which was shutting me in; by the help of my God I have gone over a wall.

Darby Translation

For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.

Jubilee 2000 Bible

For with thee I have scattered armies; and in my God I have overcome walled defenses.

Julia Smith Translation

For by thee I will break down a troop, and in my God I will leap upon the wall.

King James 2000

For by you I have advanced against a troop; and by my God have I leaped over a wall.

Lexham Expanded Bible

For with you I can charge a troop, and with my God I can scale a wall.

Modern King James verseion

For by You I have run through a troop; and by my God I have leaped over a wall.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For in thee I can discomfit a host of men, and with the help of my God I shall leap over the wall. {TYNDALE: With thy help I will run through a host of men, and by the aid of my God will spring over a wall.}

NET Bible

Indeed, with your help I can charge against an army; by my God's power I can jump over a wall.

New Heart English Bible

For by you, I advance through a troop. By my God, I leap over a wall.

The Emphasized Bible

For, by thee, I ran through a troop, and, by my God, I leapt over a wall.

Webster

For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.

World English Bible

For by you, I advance through a troop. By my God, I leap over a wall.

Youngs Literal Translation

For by Thee I run -- a troop! And by my God I leap a wall.

References

Fausets

Context Readings

Praise For Deliverance

28 Lord, You light my lamp;
my God illuminates my darkness.
29 With You I can attack a barrier,
and with my God I can leap over a wall.
30 God—His way is perfect;
the word of the Lord is pure.
He is a shield to all who take refuge in Him.


Cross References

1 Samuel 17:49

David put his hand in the bag, took out a stone, slung it, and hit the Philistine on his forehead. The stone sank into his forehead, and he fell on his face to the ground.

1 Samuel 23:2

So David inquired of the Lord: “Should I launch an attack against these Philistines?”The Lord answered David, “Launch an attack against the Philistines and rescue Keilah.”

1 Samuel 30:8

and David asked the Lord: “Should I pursue these raiders? Will I overtake them?”The Lord replied to him, “Pursue them, for you will certainly overtake them and rescue the people.”

2 Samuel 5:19-20

Then David inquired of the Lord: “Should I go to war against the Philistines? Will you hand them over to me?”The Lord replied to David, “Go, for I will certainly hand the Philistines over to you.”

2 Samuel 5:25

So David did exactly as the Lord commanded him, and he struck down the Philistines all the way from Geba to Gezer.

2 Samuel 22:30

With You I can attack a barrier,
and with my God I can leap over a wall.

Psalm 44:6-7

For I do not trust in my bow,
and my sword does not bring me victory.

Psalm 144:1

Davidic.May the Lord, my rock, be praised,
who trains my hands for battle
and my fingers for warfare.

Psalm 144:10

the One who gives victory to kings,
who frees His servant David
from the deadly sword.

1 Corinthians 15:10

But by God’s grace I am what I am, and His grace toward me was not ineffective. However, I worked more than any of them, yet not I, but God’s grace that was with me.

2 Corinthians 12:9-10

But He said to me, “My grace is sufficient for you, for poweris perfected in weakness.” Therefore, I will most gladly boast all the more about my weaknesses, so that Christ’s power may reside in me.

Ephesians 6:10-13

Finally, be strengthened by the Lord and by His vast strength.

Colossians 2:15

He disarmed the rulers and authorities and disgraced them publicly; He triumphed over them by Him.

Revelation 3:21

The victor: I will give him the right to sit with Me on My throne, just as I also won the victory and sat down with My Father on His throne.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain