Parallel Verses
New American Standard Bible
And I did not turn back
King James Version
I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.
Holman Bible
I do not turn back until they are wiped out.
International Standard Version
I pursued my enemies and overtook them; I did not turn around until they were utterly defeated.
A Conservative Version
I will pursue my enemies, and overtake them. Neither will I turn again till they are consumed.
American Standard Version
I will pursue mine enemies, and overtake them; Neither will I turn again till they are consumed.
Amplified
I pursued my enemies and overtook them;
And I did not turn back until they were consumed.
Bible in Basic English
I go after my haters and overtake them; not turning back till they are all overcome.
Darby Translation
I pursued mine enemies, and overtook them; and I turned not again till they were consumed.
Julia Smith Translation
I will pursue mine enemies, and I will overtake them: and I shall not turn back till consuming them.
King James 2000
I have pursued my enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.
Lexham Expanded Bible
I chased my enemies and overtook them; I did not turn back until they were finished [off].
Modern King James verseion
I have pursued my enemies and overtaken them; nor did I turn again until they were destroyed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will follow upon mine enemies, and overtake them; neither will I turn again till I have destroyed them. {TYNDALE: I followed mine enemies and destroyed them, and turned not again until I had consumed them.}
NET Bible
I chase my enemies and catch them; I do not turn back until I wipe them out.
New Heart English Bible
I will pursue my enemies, and overtake them. Neither will I turn again until they are consumed.
The Emphasized Bible
I pursued my foes, and overtook them, and returned not, till they were consumed:
Webster
I have pursued my enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.
World English Bible
I will pursue my enemies, and overtake them. Neither will I turn again until they are consumed.
Youngs Literal Translation
I pursue mine enemies, and overtake them, And turn back not till they are consumed.
References
American
Word Count of 20 Translations in Psalm 18:37
Verse Info
Context Readings
Praise For Deliverance
36
You make a wide path for me to walk on so that my feet do not slip.
37
And I did not turn back
Cross References
Numbers 24:17-19
I see him, but not now! I behold him, but not near! A star shall come forth from Jacob. A scepter shall rise from Israel and shall crush through the forehead of Moab. It will tear down all the sons of Sheth.
Psalm 3:7
Arise, O Jehovah! Save me, O my God! You have slapped all my enemies in the face. You have broken the teeth of wicked people.
Psalm 9:3
When my enemies turn back, they stumble and perish before you.
Psalm 35:2
Use your shields, both small and large. Arise to help me.
Psalm 35:5
Let them be like chaff blown by the wind as the angel of Jehovah chases them.
Psalm 37:20
But the wicked will perish! The enemies of Jehovah will be like the glory of the pastures. They vanish, like smoke they vanish away.
Psalm 44:5
With you we can walk over our enemies. With your name we can trample those who attack us.
Psalm 118:11-12
They were around me on every side; but I destroyed them by the power of Jehovah!
Isaiah 53:10-12
It was Jehovah's will to allow him to be crushed. Even though Jehovah makes his life a guilt offering, he will see his offspring and prolong his days, and the will of Jehovah will prosper in his hand.
Isaiah 63:1-6
Who is this coming from Bozrah in Edom with his clothes stained bright red? Who is this dressed in splendor, going forward with great strength? It is I, Jehovah! I am coming to announce my victory. I am powerful enough to save you!
Revelation 6:2
I saw a white horse. He who sat on it had a bow. A crown was given to him and he conquered.
Revelation 19:19-20
I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army.