Parallel Verses
New American Standard Bible
With
This One who is majestic in His apparel,
“It is I who speak in righteousness,
King James Version
Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
Holman Bible
in crimson-stained garments from Bozrah—
this One who is splendid in His apparel,
rising up proudly
powerful to save.
International Standard Version
"Who is this coming from Edom, from Bozrah, in garments stained crimson? Who is this, robed in such splendor, marching in his great might? It is I, speaking in vindication, mighty to save.
A Conservative Version
Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah, this who is glorious in his apparel, marching in the greatness of his strength? I who speak in righteousness, mighty to save.
American Standard Version
Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, marching in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
Amplified
With crimson-stained garments from Bozrah [in Edom],
This One (the Messiah) who is majestic in His apparel,
Marching in the greatness of His might?
“It is I, [the One] who speaks in righteousness [proclaiming vindication], mighty to save.”
Bible in Basic English
Who is this who comes from Edom, with blood-red robes from Bozrah? he whose clothing is fair, stepping with pride in his great strength? I whose glory is in the right, strong for salvation.
Darby Translation
Who is this that cometh from Edom, with deep-red garments from Bozrah, this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
Julia Smith Translation
Who this coming from Edom, splendid with garments from Bozra? this adorned in his attire, bowing himself in his strength? I, speaking in justice, great for salvation.
King James 2000
Who is this that comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, traveling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
Lexham Expanded Bible
Who [is] this, coming from Edom, from Bozrah [in] bright red garments? [Who is] this honored in his garment, lying down in his great strength? "[It is] I, speaking in justice, {mighty} to save!"
Modern King James verseion
Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah, this One adorned in His clothing, bending down in His great power? I who speak in righteousness, great to save.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
What is he, this that cometh from Edom, with stained red clothes of Bozrah, which is so costly cloth, and cometh in so nimbly with all his strength? "I am he that teacheth righteousness, and am of power to help."
NET Bible
Who is this who comes from Edom, dressed in bright red, coming from Bozrah? Who is this one wearing royal attire, who marches confidently because of his great strength? "It is I, the one who announces vindication, and who is able to deliver!"
New Heart English Bible
Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? "It is I who speak in righteousness, mighty to save."
The Emphasized Bible
Who is this coming in from Edom With bright-red garments, from Bozrah? This made splendid in his raiment, Marching on in the greatness of his strength? I, speaking in righteousness, Mighty to save.
Webster
Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, traveling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
World English Bible
Who is this who comes from Edom, with dyed garments from Bozrah? this who is glorious in his clothing, marching in the greatness of his strength? "It is I who speak in righteousness, mighty to save."
Youngs Literal Translation
Who is this coming from Edom? With dyed garments from Bozrah? This that is honourable in his clothing, Travelling in the abundance of his power?' -- 'I, speaking in righteousness, mighty to save.'
Themes
Bozrah » A city » A city of edom » Prophecies concerning
Christ » Grace of » Greatness of
Edom » A name of the land occupied by the descendants of esau » Figurative of the foes of zion
Edomites, the » Predictions respecting » Punishment for persecuting israel
Edomites, the » Country of » Called edom
Glory of Christ » In his triumph
Jesus Christ » Names of » Mighty to save
Power » Christ's power » Saving
The power of Christ » Exhibited in » Salvation
Topics
Interlinear
Beged
Hadar
L@buwsh
Koach
Dabar
Ts@daqah
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 63:1
Prayers for Isaiah 63:1
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Day Of Vengeance
1
With
This One who is majestic in His apparel,
“It is I who speak in righteousness,
Cross References
Psalm 137:7
O Jehovah, remember the people of Edom. Remember what they did the day Jerusalem was captured. They said: Tear it down! Tear it down to its foundation.
Isaiah 34:5-6
My sword is covered with blood in the heavens. It will fall on EDOM and on the people I have claimed for destruction.
Numbers 23:19
God is a not man that he should lie. He is not a son of man who changes his mind. Does he ever promise and not fulfill? Does he ever speak and not act?
Psalm 24:7-10
Lift your heads, you gates. Be lifted up, you ancient doors, so that the king of glory will come in.
Psalm 45:3-4
Buckle on your sword, mighty king in your splendor and majesty.
Song of Songs 3:6
Who is this that comes out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant?
Song of Songs 6:10
Who is she who looks as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners?
Song of Songs 8:5
(A Relative) Who is this woman who comes up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised you up under the apple tree. There your mother experienced birth pains.
Isaiah 9:5
Every warrior's boot used in battle and every garment rolled in blood will be destined for burning, will be fuel for the fire.
Isaiah 45:19
I have not spoken in secret, from somewhere in a land of darkness. I have not said to Jacob's descendants: Seek me in vain. I, Jehovah, speak the truth; I declare what is right.
Isaiah 45:23
I have bound myself with an oath. A word has gone out from my righteous mouth that will not be recalled. Every knee will bow to me and every tongue will swear allegiance.
Isaiah 63:2-3
Why are your clothes red and your garments like those who trample grapes in a winepress?
Amos 1:11-12
Jehovah declared: For three and four transgressions of Edom, I will not withdraw punishment. He pursued his brother with the sword. He showed no compassion but was driven with anger and eternal wrath.
Zephaniah 3:17
Jehovah your God is with you! He is a mighty one. He will exult over you with joy. He will refresh you with his love. He will rejoice over you with shouts of joy.
Matthew 21:10
When he came to Jerusalem, the people were excited. They asked: Who is this?
John 10:28-30
I give them eternal life. They will never perish. No one will snatch them out of my hand.
Hebrews 7:25
He is able to save completely those who approach God through him, because he is always alive to intercede for them.
1 Peter 1:5
You are protected by God's power through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.
Jude 1:24-25
Now to him that is able to guard you from stumbling, and to set you before the presence of his glory without blemish with exceeding joy.
Revelation 11:17-18
Saying: We give you thanks, Jehovah God the Almighty, the one who is and who was, because you have taken your great power, and begun to rule as king. (Exodus 6:3) (Amos 4:13)
Revelation 19:13
He was clothed with a garment dipped in blood: and his name is called The Word of God.