Parallel Verses
A Conservative Version
Then I beat them small as the dust before the wind. I cast them out as the mire of the streets.
New American Standard Bible
I emptied them out as the mire of the streets.
King James Version
Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
Holman Bible
I trample them
International Standard Version
I ground them like wind-swept dust; I emptied them out like dirt in the street.
American Standard Version
Then did I beat them small as the dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets.
Amplified
Then I beat them fine as the dust before the wind;
I emptied them out as the dirt of the streets.
Bible in Basic English
Then they were crushed as small as dust before the wind; they were drained out like the waste of the streets.
Darby Translation
And I did beat them small as dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets.
Julia Smith Translation
And I will beat them in pieces as dust upon the face of the wind: I will pour them out as the mire of the streets.
King James 2000
Then did I beat them as fine as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
Lexham Expanded Bible
And I ground them like dust {in the wind}, I emptied them out like mud of [the] streets.
Modern King James verseion
Then I beat them small as the dust before the wind; I cast them out like the dirt in the streets.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will beat them as small as the dust before the wind; I will cast them out as the clay in the streets. {TYNDALE: And I will beat them as small as the dust of the earth, and will stamp them as the dirt of the street, and will spread them abroad.}
NET Bible
I grind them as fine windblown dust; I beat them underfoot like clay in the streets.
New Heart English Bible
Then I beat them small as the dust before the wind. I cast them out as the mire of the streets.
The Emphasized Bible
Then did I beat them in pieces, like dust on the face of the wind. Like the mire in the lanes, did I scatter them.
Webster
Then I beat them small as the dust before the wind: I cast them out as the dirt in the streets.
World English Bible
Then I beat them small as the dust before the wind. I cast them out as the mire of the streets.
Youngs Literal Translation
And I beat them as dust before wind, As mire of the streets I empty them out.
Word Count of 20 Translations in Psalm 18:42
Verse Info
Context Readings
Praise For Deliverance
41 They cried, but there was none to save, even to LORD, but he answered them not. 42 Then I beat them small as the dust before the wind. I cast them out as the mire of the streets. 43 Thou have delivered me from the strivings of the people. Thou have made me the head of the nations. A people whom I have not known shall serve me.
Cross References
2 Kings 13:7
For he did not leave to Jehoahaz of the people except fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen, for the king of Syria destroyed them, and made them like the dust in threshing.
Isaiah 10:6
I will send him against a profane nation, and against the people of my wrath. I will give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
Zechariah 10:5
And they shall be as mighty men, treading down [their enemies] in the mire of the streets in the battle. And they shall fight, because LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded.
Psalm 50:22
Now consider this, ye who forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:
Isaiah 25:10
For the hand of LORD will rest on this mountain. And Moab shall be trodden down in his place, even as straw is trodden down in the water of the dunghill.
Isaiah 41:2
Who raised up the righteous [man] from the east. He calls him to his foot? He gives nations before him, and makes him rule over kings. He gives them as the dust to his sword, as the driven stubble to his bow.
Isaiah 41:15-16
Behold, I have made thee [as] a new sharp threshing instrument having teeth. Thou shall thresh the mountains, and beat them small, and shall make the hills as chaff.
Malachi 4:3
And ye shall tread down the wicked, for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I make, says LORD of hosts.