Parallel Verses
A Conservative Version
Now consider this, ye who forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:
New American Standard Bible
Or I will
King James Version
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
Holman Bible
or I will tear you apart,
and there will be no one to rescue you.
International Standard Version
Consider this, you who have forgotten God Otherwise, I will tear you in pieces and there will be no deliverer:
American Standard Version
Now consider this, ye that forget God, Lest I tear you in pieces, and there be none to deliver:
Amplified
“Now consider this, you who forget God,
Or I will tear you in pieces, and there will be no one to rescue [you].
Darby Translation
Now consider this, ye that forget +God, lest I tear in pieces, and there be no deliverer.
Julia Smith Translation
Understand now this, ye forgetting God, lest I shall rend and none delivering.
King James 2000
Now consider this, you that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
Lexham Expanded Bible
Now consider this, you who forget God, lest I tear [you] apart, and there [will be] none to deliver.
Modern King James verseion
Now think of this, you who forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O consider this, ye that forget God, lest I pluck you away, and there be none to deliver you.
NET Bible
Carefully consider this, you who reject God! Otherwise I will rip you to shreds and no one will be able to rescue you.
New Heart English Bible
"Now consider this, you who forget God, lest I tear you into pieces, and there be none to deliver.
The Emphasized Bible
Understand this, I pray you, ye forgetters of GOD, Lest I tear in pieces, and there be none to deliver: -
Webster
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.
World English Bible
"Now consider this, you who forget God, lest I tear you into pieces, and there be none to deliver.
Youngs Literal Translation
Understand this, I pray you, Ye who are forgetting God, Lest I tear, and there is no deliverer.
Themes
Forgetfulness » Fate of those guilty of
Forgetting » Those that forget the lord
Forgetting God » Fate of those guilty of
Forgetting God » Exhortation to those guilty of
Word Count of 19 Translations in Psalm 50:22
Verse Info
Context Readings
God As Judge
21 These things thou have done, and I kept silence. Thou thought that I was altogether such a one as thyself. [But] I will reprove thee, and set [them] in order before thine eyes. 22 Now consider this, ye who forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver: 23 Whoever offers the sacrifice of thanksgiving glorifies me. And to him who orders his way [aright] I will show the salvation of God.
Phrases
Names
Cross References
Psalm 7:2
lest they tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
Psalm 9:17
Wicked men shall be turned back to Sheol, even all the nations that forget God.
Job 8:13
So are the paths of all who forget God. And the hope of the profane man shall perish,
Deuteronomy 32:18
Thou are unmindful of the Rock that begot thee, and have forgotten God who gave thee birth.
2 Samuel 22:42
They looked, but there was none to save; even to LORD, but he did not answer them.
Psalm 10:4
The wicked man, in the pride of his countenance, [says], He will not require [it]. All his thoughts are, There is no God.
Ecclesiastes 7:14
In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider. Yea, God has made the one side by side with the other, to the end that man should not find out anything after him.
Isaiah 51:13
and have forgotten LORD thy maker, who stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth, and fear continually all the day because of the fury of the oppressor, when he makes ready to destroy? And where is the fury
Jeremiah 2:32
Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me days without number.
Ezekiel 18:28
Because he considers, and turns away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live. He shall not die.
Hosea 4:6
My people are destroyed for lack of knowledge. Because thou have rejected knowledge, I also will reject thee, that thou shall be no priest to me. Since thou have forgotten the law of thy God, I also will forget thy sons.
Hosea 5:14
For I will be to Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear and go away, I will carry off, and there shall be none to deliver.
Hosea 13:8
I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart. And there I will devour them like a lioness. The wild beast shall tear them.
Amos 2:14
And flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, nor shall the mighty deliver himself.
Micah 5:8
And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep, who, if he goes through, treads down and tears in pieces, and t
Haggai 1:5
Now therefore thus says LORD of hosts: Consider your ways.
Luke 15:17
But when he came to himself, he said, How many hired men of my father's have abundance of loaves, but I am perishing with hunger.
Revelation 6:16-17
And they say to the mountains and to the rocks, Fall on us, and hide us from the face of him who sits on the throne, and from the wrath of the Lamb.