Parallel Verses

New American Standard Bible

Then I beat them fine as the dust before the wind;
I emptied them out as the mire of the streets.

King James Version

Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.

Holman Bible

I pulverize them like dust before the wind;
I trample them like mud in the streets.

International Standard Version

I ground them like wind-swept dust; I emptied them out like dirt in the street.

A Conservative Version

Then I beat them small as the dust before the wind. I cast them out as the mire of the streets.

American Standard Version

Then did I beat them small as the dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets.

Amplified


Then I beat them fine as the dust before the wind;
I emptied them out as the dirt of the streets.

Bible in Basic English

Then they were crushed as small as dust before the wind; they were drained out like the waste of the streets.

Darby Translation

And I did beat them small as dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets.

Julia Smith Translation

And I will beat them in pieces as dust upon the face of the wind: I will pour them out as the mire of the streets.

King James 2000

Then did I beat them as fine as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.

Lexham Expanded Bible

And I ground them like dust {in the wind}, I emptied them out like mud of [the] streets.

Modern King James verseion

Then I beat them small as the dust before the wind; I cast them out like the dirt in the streets.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will beat them as small as the dust before the wind; I will cast them out as the clay in the streets. {TYNDALE: And I will beat them as small as the dust of the earth, and will stamp them as the dirt of the street, and will spread them abroad.}

NET Bible

I grind them as fine windblown dust; I beat them underfoot like clay in the streets.

New Heart English Bible

Then I beat them small as the dust before the wind. I cast them out as the mire of the streets.

The Emphasized Bible

Then did I beat them in pieces, like dust on the face of the wind. Like the mire in the lanes, did I scatter them.

Webster

Then I beat them small as the dust before the wind: I cast them out as the dirt in the streets.

World English Bible

Then I beat them small as the dust before the wind. I cast them out as the mire of the streets.

Youngs Literal Translation

And I beat them as dust before wind, As mire of the streets I empty them out.

References

Easton

Smith

Context Readings

Praise For Deliverance

41 They cried out, but there was no one to save them: even unto the LORD, but he did not answer them. 42 Then I beat them fine as the dust before the wind;
I emptied them out as the mire of the streets.
43 Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the Gentiles: a people whom I did not know served me.


Cross References

2 Kings 13:7

Neither did he leave of the people to Jehoahaz but fifty horsemen and ten chariots and ten thousand footmen, for the king of Syria had destroyed them, and had made them like dust to be tread upon.

Isaiah 10:6

I will send him against a hypocritical nation, and upon the people of my wrath will I send him to take spoil and to take prey and to ready them that they might be tread down like the mire of the streets.

Zechariah 10:5

And they shall be as mighty men, who tread down their enemies in the mire of the streets in the battle; and they shall fight because the LORD shall be with them, and the riders on horses shall be confounded.

Psalm 50:22

Now consider this, ye that forget God, lest I take you away, and there be none to deliver.

Isaiah 25:10

For in this mountain the hand of the LORD shall rest, and Moab shall be trodden down under him even as straw is trodden down for the dunghill.

Isaiah 41:2

Who raised up righteousness from the east, called him that he might follow him, gave the Gentiles before him, and made him rule over kings? He gave them as the dust to his sword and as driven stubble to his bow.

Isaiah 41:15-16

Behold, I have placed thee as a threshing instrument, as a new sharp threshing instrument having teeth; thou shalt thresh the mountains and beat them small and shalt make the hills as chaff.

Malachi 4:3

And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I make, said the LORD of the hosts.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain