Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

He gives great deliverance to his king and shows mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.

New American Standard Bible

He gives great deliverance to His king, And shows lovingkindness to His anointed, To David and his descendants forever.

King James Version

Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.

Holman Bible

He gives great victories to His king;
He shows loyalty to His anointed,
to David and his descendants forever.

International Standard Version

He is the one who gives victories to his king; who shows gracious love to his anointed, to David and his seed forever. To the Director: A Davidic Psalm.

A Conservative Version

He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, for evermore.

American Standard Version

Great deliverance giveth he to his king, And showeth lovingkindness to his anointed, To David and to his seed, for evermore.

Amplified

Great deliverances and triumphs gives He to His king; and He shows mercy and steadfast love to His anointed, to David and his offspring forever.

Bible in Basic English

Great salvation does he give to his king; he has mercy on the king of his selection, David, and on his seed for ever.

Darby Translation

It is he who giveth great deliverances to his king, and sheweth loving-kindness to his anointed, to David, and to his seed for evermore.

Julia Smith Translation

Magnifying the salvation of his king; and he did mercy to his anointed, and to David and to his seed even to forever.

King James 2000

Great deliverance gives he to his king; and shows mercy to his anointed, to David, and to his descendants forevermore.

Lexham Expanded Bible

the one who makes great victories for his king, and [who] shows loyal love for his anointed, to David and to his descendants forever.

Modern King James verseion

magnifying the salvations to His king, and working mercy to His anointed, to David, and to his seed forevermore.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Great prosperity giveth he unto his king, and showeth loving-kindness unto David his anointed, and unto his seed for evermore. {TYNDALE: For thy great and manifold saving of thy king, and showing mercy unto thine anointed, even to David, and his seed forever.}

NET Bible

He gives his chosen king magnificent victories; he is faithful to his chosen ruler, to David and his descendants forever."

New Heart English Bible

He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore.

Webster

He giveth great deliverance to his king; and showeth mercy to his anointed, to David, and to his seed for ever.

World English Bible

He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore. For the Chief Musician. A Psalm by David.

Youngs Literal Translation

Magnifying the salvation of His king, And doing kindness to His anointed, To David, and to his seed -- unto the age!

Context Readings

Praise For Deliverance

49 Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the Gentiles and sing praises unto thy name. 50 He gives great deliverance to his king and shows mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.


Cross References

Psalm 144:10

Thou, he who gives salvation unto kings, who redeems David his slave from the evil sword.

2 Samuel 7:13

He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever.

1 Samuel 2:10

LORD, thine adversaries shall be broken to pieces; out of heaven he shall thunder upon them. The LORD shall judge the ends of the earth, and he shall give strength unto his king and exalt the horn of his anointed.

1 Samuel 16:1

And the LORD said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? Fill thy horn with oil and go; I will send thee to Jesse of Bethlehem for I have provided me a king among his sons.

1 Chronicles 17:11-14

And it shall come to pass, when thy days are fulfilled to go to be with thy fathers, that I will raise up thy seed after thee, which shall be of thy sons; and I will establish his kingdom.

1 Chronicles 17:27

now it has pleased thee to bless the house of thy slave, that it may be before thee for ever; for thou, O LORD, hast blessed it, and it shall be blessed for ever.

Psalm 2:6

Yet I have set my king upon Zion, the mountain of my holiness.

Psalm 78:71-72

from following the ewes great with young, he brought him to feed Jacob his people and Israel his inheritance.

Psalm 89:3-4

I have made a covenant with my chosen; I have sworn unto David my slave, saying,

Psalm 89:20-38

I have found David my slave; I anointed him with the oil of my holiness,

Psalm 132:10

For the love of thy slave David, do not turn away thy face from thine anointed.

Isaiah 9:6-7

For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government is placed upon his shoulder, and his name shall be called The Wonderful One, The Counsellor, The God, The Mighty One, The Eternal Father, The Prince of Peace.

Luke 1:31-33

And, behold, thou shalt conceive in thy womb and bring forth a son and shalt call his name Jesus.

Luke 1:69

And has raised up a horn of saving health for us in the house of his servant David,

Acts 2:34-36

For David did not ascend into the heavens, but he saith himself, The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand

Romans 1:3

of his Son (who was born unto him of the seed of David according to the flesh,

Romans 11:29

For the gifts and calling of God are without repentance.

Galatians 3:16

Now to Abraham and his seed were the promises made. He did not say, And to seeds, as of many, but as of one, And to thy seed, which is Christ.

Philippians 2:9-11

Therefore, God also has highly exalted him and given him a name which is above every name,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain