Parallel Verses

New American Standard Bible

He gives great deliverance to His king,
And shows lovingkindness to His anointed,
To David and his descendants forever.

King James Version

Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.

Holman Bible

He gives great victories to His king;
He shows loyalty to His anointed,
to David and his descendants forever.

International Standard Version

He is the one who gives victories to his king; who shows gracious love to his anointed, to David and his seed forever. To the Director: A Davidic Psalm.

A Conservative Version

He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, for evermore.

American Standard Version

Great deliverance giveth he to his king, And showeth lovingkindness to his anointed, To David and to his seed, for evermore.

Amplified


He gives great triumphs to His king,
And shows steadfast love and mercy to His anointed,
To David and his descendants forever.

Bible in Basic English

Great salvation does he give to his king; he has mercy on the king of his selection, David, and on his seed for ever.

Darby Translation

It is he who giveth great deliverances to his king, and sheweth loving-kindness to his anointed, to David, and to his seed for evermore.

Julia Smith Translation

Magnifying the salvation of his king; and he did mercy to his anointed, and to David and to his seed even to forever.

King James 2000

Great deliverance gives he to his king; and shows mercy to his anointed, to David, and to his descendants forevermore.

Lexham Expanded Bible

the one who makes great victories for his king, and [who] shows loyal love for his anointed, to David and to his descendants forever.

Modern King James verseion

magnifying the salvations to His king, and working mercy to His anointed, to David, and to his seed forevermore.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Great prosperity giveth he unto his king, and showeth loving-kindness unto David his anointed, and unto his seed for evermore. {TYNDALE: For thy great and manifold saving of thy king, and showing mercy unto thine anointed, even to David, and his seed forever.}

NET Bible

He gives his chosen king magnificent victories; he is faithful to his chosen ruler, to David and his descendants forever."

New Heart English Bible

He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore.

Webster

He giveth great deliverance to his king; and showeth mercy to his anointed, to David, and to his seed for ever.

World English Bible

He gives great deliverance to his king, and shows loving kindness to his anointed, to David and to his seed, forevermore. For the Chief Musician. A Psalm by David.

Youngs Literal Translation

Magnifying the salvation of His king, And doing kindness to His anointed, To David, and to his seed -- unto the age!

Context Readings

Praise For Deliverance

49 That is why I will give thanks to you, O Jehovah, among the nations and make music to praise your name. 50 He gives great deliverance to His king,
And shows lovingkindness to His anointed,
To David and his descendants forever.


Cross References

Psalm 144:10

You give salvation to kings. You rescue David your servant from the evil sword.

2 Samuel 7:13

I will allow no one to take his long lasting kingdom away from him. He will be the one to build a temple for me.

1 Samuel 2:10

The adversaries of Jehovah will be broken to pieces. He thunders in the heavens against them. Jehovah will judge the ends of the earth. He will give strength to His king and exalt the horn (power) of His anointed.

1 Samuel 16:1

Jehovah said to Samuel: How long will you mourn for Saul? After all I have rejected him from being king over Israel? Take oil in your vessel and go. I will send you to Jesse, the Beth-lehemite. I have a king from among his sons.

1 Chronicles 17:11-14

When your days are over and you go to be with your fathers, I will raise up your offspring to succeed you. It will be one of your own sons, and I will establish his kingdom.

1 Chronicles 17:27

You have been pleased to bless the house of your servant that it may continue for a very long time in your sight. You Jehovah have blessed it and it will be blessed from generation to generation.

Psalm 2:6

I have installed (anointed) (established) my king on Zion, my holy mountain.

Psalm 78:71-72

He brought him from tending the ewes that had lambs so that David could be the shepherd of the people of Jacob, of Israel, the people who belonged to Jehovah.

Psalm 89:3-4

I made a covenant with my chosen; I swore to David my servant:

Psalm 89:20-38

I have found David my servant. I anointed him with my holy oil.

Psalm 132:10

For the sake of your servant David do not reject your anointed one.

Isaiah 9:6-7

For unto us a child is born. Unto us a son is given, and the government will be on his shoulders. He will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, and Prince of Peace.

Luke 1:31-33

You will conceive in your womb and give birth to a son. You will call his name Jesus.

Luke 1:69

He raised up a horn of salvation (power of deliverance) for us in the house of his servant David

Acts 2:34-36

For David has not ascended into heaven and yet he said: 'Jehovah said to my Lord, Sit at my right hand,

Romans 1:3

This is about his Son Jesus Christ our Lord, who came from the seed of David according to the flesh.

Romans 11:29

The gifts and calling of God are irrevocable.

Galatians 3:16

The promises were spoken to Abraham and to his seed. He did not say to seeds, as of many; but as of one, And to your seed, which is Christ.

Philippians 2:9-11

For this reason God highly exalted him, and gave to him the name that is above every name, (Relative authority given by Jehovah God, the Father to His Son) (Philipians 2:11)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain