Parallel Verses

American Standard Version

Moreover by them is thy servant warned: In keeping them there is great reward.

New American Standard Bible

Moreover, by them Your servant is warned;
In keeping them there is great reward.

King James Version

Moreover by them is thy servant warned: and in keeping of them there is great reward.

Holman Bible

In addition, Your servant is warned by them;
there is great reward in keeping them.

International Standard Version

Moreover your servant is warned by them; and there is great reward in keeping them.

A Conservative Version

Moreover by them thy servant is warned. In keeping them there is great reward.

Amplified


Moreover, by them Your servant is warned [reminded, illuminated, and instructed];
In keeping them there is great reward.

Bible in Basic English

By them is your servant made conscious of danger, and in keeping them there is great reward.

Darby Translation

Moreover, by them is thy servant enlightened; in keeping them there is great reward.

Julia Smith Translation

Also thy servant being admonished by them: in watching them much reward.

King James 2000

Moreover by them is your servant warned: and in keeping of them there is great reward.

Lexham Expanded Bible

Moreover, your servant [is] warned by them; in keeping them [is] great reward.

Modern King James verseion

And Your servant is warned by them; in keeping them there is great reward.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, by them is thy servant taught, and in keeping of them there is great reward.

NET Bible

Yes, your servant finds moral guidance there; those who obey them receive a rich reward.

New Heart English Bible

Moreover by them is your servant warned. In keeping them there is great reward.

The Emphasized Bible

Even thine own servant, taketh warning by them, In the keeping of them, great is the reward.

Webster

Moreover, by them is thy servant warned: and in keeping of them there is great reward.

World English Bible

Moreover by them is your servant warned. In keeping them there is great reward.

Youngs Literal Translation

Also -- Thy servant is warned by them, 'In keeping them is a great reward.'

References

American

Law

Fausets

Hastings

Watsons

Sin

Context Readings

The Witness Of Creation And Scripture

10 More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold; Sweeter also than honey and the droppings of the honeycomb. 11 Moreover by them is thy servant warned: In keeping them there is great reward. 12 Who can discern his errors? Clear thou me from hidden faults .


Cross References

Proverbs 29:18

Where there is no vision, the people cast off restraint; But he that keepeth the law, happy is he.

2 Chronicles 19:10

And whensoever any controversy shall come to you from your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and ordinances, ye shall warn them, that they be not guilty towards Jehovah, and so wrath come upon you and upon your brethren: this do, and ye shall not be guilty.

Psalm 119:11

Thy word have I laid up in my heart, That I might not sin against thee.

Proverbs 3:16-18

Length of days is in her right hand; In her left hand are riches and honor.

Proverbs 6:22-23

When thou walkest, it shall lead thee; When thou sleepest, it shall watch over thee; And when thou awakest, it shall talk with thee.

Proverbs 11:18

The wicked earneth deceitful wages; But he that soweth righteousness hath a sure reward.

Isaiah 3:10-11

Say ye of the righteous, that it shall be well with him ; for they shall eat the fruit of their doings.

Ezekiel 3:17-21

Son of man, I have made thee a watchman unto the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.

Ezekiel 33:3-9

if, when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;

Matthew 3:7

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said unto them, Ye offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?

Matthew 6:4

that thine alms may be in secret: and thy Father who seeth in secret shall recompense thee.

Matthew 6:6

But thou, when thou prayest, enter into thine inner chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who is in secret, and thy Father who seeth in secret shall recompense thee.

Matthew 6:18

that thou be not seen of men to fast, but of thy Father who is in secret: and thy Father, who seeth in secret, shall recompense thee.

Acts 20:31

Wherefore watch ye, remembering that by the space of three years I ceased not to admonish every one night and day with tears.

1 Corinthians 4:14

I write not these things to shame you, but to admonish you as my beloved children.

1 Thessalonians 5:14

And we exhort you, brethren, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be longsuffering toward all.

Hebrews 11:6-7

And without faith it is impossible to be well-pleasing unto him ; for he that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that seek after him.

Hebrews 11:26

accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt: for he looked unto the recompense of reward.

James 1:25

But he that looketh into the perfect law, the law of liberty, and'so continueth, being not a hearer that forgetteth but a doer that worketh, this man shall be blessed in his doing.

2 John 1:8

Look to yourselves, that ye lose not the things which we have wrought, but that ye receive a full reward.

Revelation 14:13

And I heard the voice from heaven saying, Write, Blessed are the dead who die in the Lord from henceforth: yea, saith the Spirit, that they may rest from their labors; for their works follow with them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain