Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Keep thy servant also from presumptuous sins, lest they get dominion over me: so shall I be undefiled and innocent from the great offense.

New American Standard Bible

Also keep back Your servant from presumptuous sins;
Let them not rule over me;
Then I will be blameless,
And I shall be acquitted of great transgression.

King James Version

Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.

Holman Bible

Moreover, keep Your servant from willful sins;
do not let them rule over me.
Then I will be innocent
and cleansed from blatant rebellion.

International Standard Version

Preserve your servant from arrogant people; do not let them rule over me. Then I will be upright and acquitted of great wickedness.

A Conservative Version

Keep back thy servant also from presumptuous [sins]. Let them not have dominion over me. Then I shall be upright, and I shall be clear from great transgression.

American Standard Version

Keep back thy servant also from presumptuous'sins ; Let them not have dominion over me: Then shall I be upright, And I shall be clear from great transgression.

Amplified


Also keep back Your servant from presumptuous (deliberate, willful) sins;
Let them not rule and have control over me.
Then I will be blameless (complete),
And I shall be acquitted of great transgression.

Bible in Basic English

Keep your servant back from sins of pride; let them not have rule over me: then will I be upright and free from great sin.

Darby Translation

Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be perfect, and I shall be innocent from great transgression.

Julia Smith Translation

Also withhold thy servant from arrogant things; they shall not rule over me: then shall I be blameless, and I was acquitted from much transgression.

King James 2000

Keep back your servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent of great transgression.

Lexham Expanded Bible

Also, keep back your servant from arrogant [sins]; let them not rule over me. Then I shall be blameless, and I shall be innocent of great transgression.

Modern King James verseion

and keep Your servant back from presumptuous sins; do not let them rule over me; then I shall be upright, and I shall be innocent of great transgression.

NET Bible

Moreover, keep me from committing flagrant sins; do not allow such sins to control me. Then I will be blameless, and innocent of blatant rebellion.

New Heart English Bible

Keep back your servant also from presumptuous sins. Let them not have dominion over me. Then I will be upright. I will be blameless and innocent of great transgression.

The Emphasized Bible

Even from the presumptuous, keep back thy servant, May they not have dominion over me, Then, shall I be blameless, and shall be acquitted from great transgression:

Webster

Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.

World English Bible

Keep back your servant also from presumptuous sins. Let them not have dominion over me. Then I will be upright. I will be blameless and innocent of great transgression.

Youngs Literal Translation

Also -- from presumptuous ones keep back Thy servant, Let them not rule over me, Then am I perfect, And declared innocent of much transgression,

References

Hastings

Context Readings

The Witness Of Creation And Scripture

12 Who can tell how oft he offendeth? O cleanse thou me from my secret faults. 13 Keep thy servant also from presumptuous sins, lest they get dominion over me: so shall I be undefiled and innocent from the great offense. 14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in thy sight, O LORD; my strength and my redeemer.

Cross References

Psalm 119:133

Order my steps in thy word; and so shall no wickedness have dominion over me.

Genesis 20:6

And God said unto him in a dream, "I know it well that thou didst it in the pureness of thy heart: And therefore I kept thee that thou shouldest not sin against me, neither suffered I thee to come nigh her.

1 Samuel 25:39

And when David heard that Nabal was dead, he said, "Blessed be the LORD that hath judged the cause of my rebuke of the hand of Nabal, and hath kept his servant from evil, and hath turned the wickedness of Nabal again upon his own head." And David sent to commune with Abigail, to the intent to take her to his wife.

Exodus 21:14

If a man come presumptuously upon his neighbor and slay him with guile, thou shalt take him from mine altar that he die.

Numbers 15:30-31

"'And the soul that doth ought presumptuously, whether he be an Israelite or a stranger, the same hath despised the LORD. And that soul shall be destroyed from among his people,

Deuteronomy 17:12-13

And that man that will do presumptuously, so that he will not hearken unto the priest that standeth there to minister unto the LORD thy God or unto the judge, shall die: and so thou shalt put away evil from Israel.

1 Samuel 25:32-34

Then said David to Abigail, "Blessed be the LORD God of Israel which sent thee this day to meet me.

1 Chronicles 10:13-14

And so Saul died for his trespass that he trespassed against the LORD, in that he kept not the word of the LORD, and in that he asked counsel of a woman that wrought with a spirit,

Psalm 7:10

My help cometh of God, who preserveth them that are true of heart.

Psalm 11:7

For the LORD is righteous, and he loveth righteousness: his countenance will behold the thing that is just.

Psalm 18:23

I was also uncorrupt before him, and eschewed my own wickedness. {TYNDALE: But was pure unto him ward, and kept myself from wickedness.}

Psalm 84:11

For the LORD God is a light and defense; the LORD will give grace and worship, and no good thing shall he withhold from them that live a godly life.

Acts 24:16

And therefore study I to have a clear conscience toward God, and toward man also.

Romans 6:12-14

Let not sin reign therefore in your mortal bodies, that ye should thereunto obey in the lusts of it.

Romans 6:16-22

Remember ye not how that to whomsoever ye commit yourselves as servants to obey, his servants ye are to whom ye obey: whether it be of sin unto death, or of obedience unto righteousness?

2 Peter 2:10

namely, them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise the rulers. Presumptuous are they, and stubborn, and fear not to speak evil of them that are in authority;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation