Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If a man come presumptuously upon his neighbor and slay him with guile, thou shalt take him from mine altar that he die.

New American Standard Bible

If, however, a man acts presumptuously toward his neighbor, so as to kill him craftily, you are to take him even from My altar, that he may die.

King James Version

But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.

Holman Bible

If a person schemes and willfully acts against his neighbor to murder him, you must take him from My altar to be put to death.

International Standard Version

If a man acts deliberately against his neighbor, to kill him by treachery, you are to take him to die even if he's at my altar.

A Conservative Version

And if a man comes presumptuously upon his neighbor, to kill him with guile, thou shall take him from my altar, that he may die.

American Standard Version

And if a man come presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.

Amplified

But if a man acts intentionally against another and kills him by [design through] treachery, you are to take him from My altar [to which he may have fled for protection], so that he may be put to death.

Bible in Basic English

But if a man makes an attack on his neighbour on purpose, to put him to death by deceit, you are to take him from my altar and put him to death.

Darby Translation

But if a man act wantonly toward his neighbour, and slay him with guile, thou shalt take him from mine altar, that he may die.

Julia Smith Translation

And if a man shall act proudly against his friend to kill him with craftiness, from mine altar shalt thou take him to die.

King James 2000

But if a man comes presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; you shall take him from my altar, that he may die.

Lexham Expanded Bible

But if a man schemes against his neighbor to kill him by treachery, you will take him from my altar to die.

Modern King James verseion

But if a man comes presumptuously upon his neighbor to slay him with guile, you shall take him from My altar, so that he may die.

NET Bible

But if a man willfully attacks his neighbor to kill him cunningly, you will take him even from my altar that he may die.

New Heart English Bible

If a man schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him, you shall take him from my altar, that he may die.

The Emphasized Bible

But, when a man shall act presumptuously against his neighbour to slay him with guile, from mine altar, shalt thou take him to die.

Webster

But if a man shall come presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; thou shalt take him from my altar, that he may die.

World English Bible

If a man schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him, you shall take him from my altar, that he may die.

Youngs Literal Translation

'And when a man doth presume against his neighbour to slay him with subtilty, from Mine altar thou dost take him to die.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But if a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

זיד זוּד 
Zuwd 
Usage: 10

to slay
הרג 
Harag 
Usage: 166

him with guile
ערמה 
`ormah 
Usage: 5

thou shalt take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

Context Readings

Laws About Personal Injury

13 If a man lay not await, but God deliver him into his hand; then I will point thee a place whither he shall flee. 14 If a man come presumptuously upon his neighbor and slay him with guile, thou shalt take him from mine altar that he die. 15 And he that smiteth his father or his mother, shall die for it.


Cross References

1 Kings 2:28-34

Then tidings came to Joab - for Joab had turned after Adonijah, but not after Absalom - whereupon he fled unto the tabernacle of the LORD and caught handfast on the horns of the altar.

Hebrews 10:26

For if we sin willingly after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins:

Numbers 15:30-31

"'And the soul that doth ought presumptuously, whether he be an Israelite or a stranger, the same hath despised the LORD. And that soul shall be destroyed from among his people,

Numbers 35:20-21

"'If he thrust him of hate, or hurl at him with laying of wait that he die,

Deuteronomy 1:43

And when I told you, ye would not hear: but disobeyed the mouth of the LORD, and went presumptuously up into the hills.

Deuteronomy 17:12-13

And that man that will do presumptuously, so that he will not hearken unto the priest that standeth there to minister unto the LORD thy God or unto the judge, shall die: and so thou shalt put away evil from Israel.

Deuteronomy 18:22

When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken. But the prophet hath spoken it presumptuously: be not afeared therefore of him.

Deuteronomy 19:11-13

But and if there be any man that hateth his neighbour and layeth await for him and riseth against him and smiteth him that he die, and fleeth unto any of these cities;

Deuteronomy 27:24

"'Cursed be he that smiteth his neighbour secretly.' And all the people shall say, 'Amen.'

2 Samuel 3:27

And when Abner was come again to Hebron, Joab took him aside in the gate, to speak with him guilefully, and there smote him under the short ribs that he died, for the blood of Asahel his brother.

2 Samuel 20:9-10

And Joab said to Amasa, "Are all things in rest and peace my brother?" And Joab took Amasa by the chin with the right hand, as though he would have kissed him.

1 Kings 1:50-51

And Adonijah, fearing Solomon, arose and went and caught hold on the horns of the altar.

2 Kings 11:15

And Jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds that had the rule of the host, and said to them, "Bring her without the wall. And if any follow her, let him die with the sword. For the priest said, "She may not be slain in the house of the LORD."

Psalm 19:13

Keep thy servant also from presumptuous sins, lest they get dominion over me: so shall I be undefiled and innocent from the great offense.

2 Peter 2:10

namely, them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise the rulers. Presumptuous are they, and stubborn, and fear not to speak evil of them that are in authority;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain